В Швейцарии почти впервые появилась сильная "оппозиция". Пока - на несколько часов.

Морер не сомневается в том, что завтра Эвелин Видмер-Шлумпф, избранная вместо Блохера федеральным советником, откажется от этой чести, и НПШ вновь выдвинет на этот пост цюрихского миллиардера.

Сам Кристоф Блохер сегодня отказывается комментировать ситуацию.

Ведущие швейцарские политики расходятся в оценках сложившейся ситуации.

Паскаль Кушпен , благополучно избранный министром и будущим Президентом Конфедерации, считает, что сегодняшние события в Берне открыли период политической нестабильности в политической жизни Швейцарии.

По мнению Кристофа Дарбелле, председателя Христиаско-Демократическй партии, сегодня федеральный парламент вписал новую страницу в истории Швейцарии, высказавшись за то, чтобы в правительстве работали более сдержанные и взвешенные министры. Дарбелле уверен, что Эвелин Видмер-Шлумпф не откажется от предложенного ей поста.

Председатель Радикально-Демократической партии Фульвио Пелли, считает, что НПШ в неизбрании Кристофа Блохера должна винить только саму себя и провокационный стиль этого политика.

Ханс-Йорг Фехр, председатель Социалистической партии, утверждает, что происшедшее пойдет на пользу Швейцарии, так как Кристоф Блошер вел антисоциальную и враждебную по отношению к иностранцам политику. Фехр не видит ничего страшного в том, что НПШ перейдет в оппозицию.

Напомним, что пародоксальность ситуации состоит в том, что "оппозиционная"  НПШ является самой крупной политической партией Швейцарии. 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2948
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2121
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1930

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1182

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2948