Швейцария выслала несовершеннолетнего подростка в Москву | Switzerland Deports Teenager to Moscow

Артур Бондаренко (крайний слева) вместе со своими друзьями (© Valerie Chetalat)

Самолет с Юлией Бондаренко (37 лет) и ее сыном Артуром Бондаренко (15 лет) приземлился в аэропорту Шереметьево в прошлую субботу. Вряд ли швейцарские власти догадывались о символичности этого дня, когда назначали наказание. День знаний, один из традиционных российских праздников, не отмечается в Швейцарии. Подросток, свободной говорящий на бернском диалекте немецкого языка и полностью интегрированный в швейцарское общество, теперь будет вынужден приспосабливаться к новой и совершенно незнакомой для себя обстановке. Начинать ему придется с родного языка: по его собственному признанию, он с большим трудом справляется с кириллицей.

Артур родился и провел свои первые годы в России, но уже довольно скоро переехал вместе с матерью в Швейцарию, где и пошел в школу. Большую часть жизни он прожил в небольшом городке Мюнзинген, кантон Берн. Учителя отмечают у него способности к учебе и не жалуются на поведение. В общем, самый обычный швейцарский подросток. Но ему все же пришлось покинуть Конфедерацию вместе со своей матерью.

Муж Юлии Бондаренко, гражданин Швейцарии, был осужден за торговлю наркотиками и запрещенными препаратами. Сейчас он уже отбывает срок в тюрьме. Юлия также обвинялась следствием в контрабанде, соучастии и укрывательстве. По признанию самой женщины, она выполняла требования мужа, «крайне жестокого и злого человека», постоянно угрожавшего ей и ребенку расправой, если она донесет на него в полицию. Тем не менее, суд решил, что россиянка должна была преодолеть свой страх и обратиться в компетентные органы.

Ее муж, имя которого не сообщается, занимался уходом за больными, но свой главный доход получал благодаря контрабанде запрещенных лекарственных средств из Тайланда, некоторые из которых и перевозила Юлия. Она пыталась от него сбежать, но безуспешно. Несмотря на смягчающие обстоятельства, россиянка признана виновной и была обязана покинуть страну без права возвращения в течение последующих 9 лет. Сын должен последовать за матерью.

Согласно швейцарскому законодательству, заботу о несовершеннолетних детях должны брать на себя родители. Суд не счел возможным оставить Артура в Швейцарии на попечении социальных служб. Одноклассники подростка, учителя и жители городка, несогласные с таким решением, стали собирать подписи и направили письмо муниципальным властям. Их просьба осталась без ответа. Почти никто из швейцарских друзей и знакомых семьи Бондаренко никогда не был в России и не видел Москвы. Но они уверены, что жизнь там полна трудностей.

Трое из четверых друзей подростка также родом не из Швейцарии. Они даже думать не хотят о том, что однажды им придется ходить в школу на исторической родине. «Артур не совершил ничего противозаконного, почему он должен уезжать?! – не сдерживают своих эмоций подростки. – Он такой же, как и мы. Мы верим, что, когда ему исполнится 18, он сможет вернуться в Швейцарию». Юридически такая возможность у него есть. Но в ближайшие три года он должен будет адаптироваться к новым условиям жизни.

В Москве живет его бабушка (64 года), в чьей двухкомнатной квартире в Люблино он и поселится вместе с матерью. Артур не имеет никакого представления о том, в какую школу пойдет и как будет учиться. Юлия Бондаренко, пекарь по образованию, последние несколько лет работала уборщицей в городском госпитале Берна. Никаких дополнительных источников финансирования у семьи нет.

Моника Хайнис, депутат из Мюнзингена, безуспешно пыталась добиться разрешения оставить за Артуром право остаться в Швейцарии или хотя бы получить некоторую денежную компенсацию. «Я пытаюсь помочь, потому что знаю, что значит быть матерью, - объясняет свою позицию Хайнис. – Я понимаю, как важно спасти будущее этого подростка, обеспечить его нормальными условиями жизни и учебы. Наше законодательство слишком жестко по отношению ко всем иностранцам и даже к тем, кто не совершал ничего предосудительного».

Решение суда вступило в силу. Семья уехала в Москву. При всей противоречивости ситуации неизвестно, как была бы устроена жизнь подростка, останься он один в Швейцарии без родительской заботы и опеки.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 625
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1708
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1166
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23248
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 866