Автор: Надежда Сикорская, Женева, 01.03.2016.
Церемония c участием Генерального секретаря ООН и министра иностранных дел Российской Федерации и с обязательным перерезанием ленточки состоялась сегодня на полях проходящей в эти дни в Женеве 31-й сессии Совета по правам человека. На ней побывала редактор Нашей Газеты.ch.
|Une cérémonie en présence du Secrétaire General de l’ONU et du ministre des affaires étrangers russe a eu lieu ce matin en marge de la 31ème session du Conseil des droits de l’homme. La rédactrice de Nasha gazeta y a participé.
Сергей Викторович Лавров, уже почти 12 лет, с 9 марта 2004 года, занимающий пост министра иностранных дел России, прибыл в Женеву в вчера вечером из Алжира. Сегодня в 9 утра его заместитель Г. М. Гатилов принял участие в открытии «Тематической дискуссии высокого уровня Совета ООН по правам человека в связи с 70 годовщиной принятия Международных пактов по правам человека» и зачитал приветствие министра, в котором подчеркивалось, что «значение Международных пактов трудно переоценить». Представитель России выразил сожаление по поводу того, что «даже спустя полвека после принятия этих основополагающих документов в международных дискуссиях … сохраняется перекос в сторону гражданских и политических прав в ущерб экономическим, социальным и культурным».
Роль культуры снова проявилась буквально через полчаса после этого заявления, во время события, возможно, менее важного для международного сообщества, но очень важного для нас. В 10 часов С.В. Лавров вошел в корпус «С» Дворца наций, где в сопровождении Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна, Г.М. Гатилова, постоянного представителя РФ при Европейском отделении ООН А.Н. Бородавкина, других официальных лиц и представителей дипломатического корпуса торжественно открыл «Русскую комнату», в переводе на французский названную «салоном».
Пока вместе с очень ограниченной, буквально несколько человек, группой журналистов мы ожидали появления министра, было время оглядеться и выяснить предысторию, так сказать, вопроса.
Как сообщается на официальном сайте постоянного представительства РФ при отделении ООН и других международных организациях в Женеве, соглашение о начале работ по реконструкции "Русской комнаты" во Дворце Наций, подаренной ООН России в 1995-м году, было подписано в июле 2015 года. Творческая сторона этого проекта была поручена известному архитектору Хуану Пабло Молино, а все расходы – и немалые! – взяла на себя российская компания «Норильский никель».
Хуан Пабло Молино родился в Чили. Получив архитектурное образование в Католическом университете в Сантьяго, Хуан Пабло продолжил учебу в Академии изящных искусств и школе Лувра в Париже. Этот востребованный во всем мире профессионал, к своим 66 годам десять раз становившийся победителем соревнований по горным лыжам в швейцарском Церматте, давно и серьезно интересуется Россией. Еще 19-летним отправился на собственном «ситроене» в СССР, где в течение нескольких месяцев знакомился с достопримечательностями Москвы и Санкт-Петербурга. Знал бы он тогда, что годы спустя будет оформлять для управления делами президента России Павильон переговоров на территории Константиновского дворцово-паркового ансамбля под Петербургом, да еще станет единственным иностранным архитектором, допущенным к участию в закрытом конкурсе! Насколько нам известно, в настоящий момент Молино выполняет одновременно пять проектов в нашей стране, и это абсолютный рекорд для западного специалиста. Обращение Российской Федерации по вопросу реконструкции интерьера Русского салона во Дворце наций архитектор воспринял как «большую честь». «Передо мной одновременно стояли две задачи: с одной стороны, соответствовать высочайшему уровню и качеству работ моих славных предшественников, а с другой, не оказаться подобным им, - делится Х.П. Молино. – Поэтому я сознательно решил отказаться от столь широко используемого во Дворце стиля арт-деко и сосредоточиться на элементах декоративного искусства, характерных для российского культурного наследия».
…. Но вот шеф протокола Дворца наций Сергей Шапошников распахнул двери, вошли высокие гости, защелкали камеры. Поприветствовав собравшихся, министр Лавров выразил удовлетворение от того, что «Русская комната» во Дворце наций снова готова принимать гостей, и поблагодарил тех, благодаря кому стала возможна ее реставрация, особо отметив Генерального директора ГМК «Норильский никель» Владимира Потанина и упомянув Почетного консула России в Лозанне Фредерика Паулсена.
У Пан Ги Муна новая «Русская комната» вызвала ассоциации со знаменитой нью-йоркской «Русской чайной». Генсек ООН заверил засомневавшегося Сергея Лаврова в том, что это историческое заведение процветает, судя по всему, он сам не раз в нем бывал. Перейдя на серьезный лад, Пан Ги Мун поблагодарил Россию за «ее вклад в работу ООН и в диалог», особо подчеркнув роль лично С.В. Лаврова и заметив, что именно для диалогов, для дискуссий и должен использоваться новый элегантный салон. «Я очень благодарен Вам за ту ведущую роль, которую Вы, вместе с госсекретарем Керри, играете в переговорах по Сирии, роль, сделавшую возможным диалог». Свое краткое, но прочувствованное выступление Пан Ги Мун закончил по-русски, сказав: «Спасибо большое!».
«В смысле продвижения диалога будущее этой комнаты кажется более светлым, чем перспективы консультаций в Совете Безопасности, где порой мы сталкиваемся не только с диалогом, но и с конфронтацией, и с ультиматумами», - подхватил мысль коллеги Сергей Лавров, выразив надежду, что «Русская комната» будет избавлена от таких негативных составляющих некоторых переговорных процессов.
Архитектор Хуан Пабло Молино, которому также предоставили слово, рассказал, что главной его проблемой стали габариты комнаты, и в самом деле маленькой: как разместить на небольшой площади элементы, отражающие развитие искусства и культуры за 300 лет?!
Г-н Молино нашел решение, взяв за основу эпоху неоклассицизма XVIII века и перейдя в период, последовавший за победой над Наполеоном. В результате его раздумий, творческого поиска и их применения "Русский салон", как будут называть его франкофоны, предстает сегодня во всем своем великолепии.
В его убранстве нашлось место искусственному мрамору и типичному для России светлому дереву, панели из красной берёзы и пёстрого клёна с инкрустацией из эбенового дерева чередуются на стенах с панно из разноцветной ткани. Шёлковые портьеры украшены изящным позументом, гардины выполнены из тафты.
Мозаичный паркет, выполненный мастерами из Московской области, сложен из пяти пород дерева, образующих крупные геометрические орнаменты. Мебель намеренно выбрана разной по стилю для создания впечатления, что салон существует в таком виде уже давно. Украшением салона является специально изготовленная для него одной из наиболее известных современных французских мастерских краснодеревщиков копия знаменитого бюро работы Давида Рёнтгена, хранящегося в Санкт-Петербурге в Государственном Эрмитаже. Представлены также копии таких широко известных картин, как портрет императрицы Екатерины II работы Иоганна Батиста Лампи-Старшего и «Святой Георгий, поражающий змея» кисти Рафаэля (оригинал находится в Лувре).
Отделка потолков помещений отсылает к русскому авангарду начала ХХ века, оказавшему революционное влияние на западное искусство. Хуан Пабло Молино остановил свой выбор на двух работах Казимира Малевича «Супрематизм» (Supremus № 58 и Supremus № 55) 1916 года. По просьбе архитектора они воспроизведены на потолках в увеличенном масштабе, «как если бы эти фрески были заказаны самому автору, наподобие плафона Парижской оперы, расписанного Марком Шагалом, или работы Жоржа Юрака в Лувре». В книжных шкафах часть книг – настоящие прекрасные альбомы по искусству, часть – бутафорские, но это, как нас заверил знающий человек, временно.
Символично, что открытие отреставрированного Русского салона произошло в юбилейный для самого Дворца наций год – офис Европейского отделения ООН отмечает в этом году свое 80-летие, об истории его появления Наша Газета подробно рассказывала. "Наш" салон расположен рядом с залом конференции по разоружению и мы искренне надеемся, что в его стенах будут приниматься решения, способствующие миру и спокойствию для всех нас.
После того, как все полагающиеся слова были произнесены и красная ленточка перерезана, всех попросили выйти, чтобы Сергей Лавров и Пан Ги Мун смогли поговорить с глазу на глаз о перемирии в Сирии. Сирия стала главной темой сегодняшних выступлений российского министра и на Конференции по разоружению, и на Совете по правам человека.
К моменту появления С.В. Лаврова в зале заседаний Совета по правам человека (известном на весь мир своим потолком, вернее, выступающим в роли потолка панно испанца Мигеля Барсело, превращающим купол здания в красочный океан, волны которого подобно сталактитам устремляются вниз) здесь уже успел выступить еще один заметный член российской делегации - Председатель Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству Андрей Клишас. «Идеологически обусловленные противоречия, имевшие место при подписании Международных пактов, стали менее актуальными в современных условиях, - поделился с делегатами Андрей Александрович. - Однако, на наш взгляд, представляется важным подчеркнуть, что до сих пор сохраняется неравный подход к рассмотрению гражданских и политических прав с одной стороны, и экономических, социальных и культурных – с другой. По-прежнему действует инерция, когда на международных форумах первым уделяется значительно больше внимания, чем вторым. Юбилей Пактов – прекрасный повод для осознания того, что не существует иерархии между категориями прав человека и между правами как таковыми. В их неразрывности – продолжение нашей совместной работы по улучшению положения людей во всем мире, а также нашего совместного противодействия современным вызовам и угрозам в этой области».
Неудивительно, что в своем выступлении профессиональный юрист коснулся, не приведя конкретных примеров, права народов на самоопределение, закрепленного в ст. 1 Международного пакта о гражданских и политических правах. Развив содержавшуюся в зачитанном ранее обращении министра С.В. Лаврова мысль, он заметил, что в последние годы проявился кризис основных международных правозащитных институтов, оказавшихся неспособными адекватно и эффективно реагировать на массовые нарушения прав человека в условиях вооруженных конфликтов и политических кризисов. Правозащитная деятельность была и остается сильно политизирована. При этом «Россия, безусловно, заинтересована в активном международном сотрудничестве и прилагает для этого всяческие усилия», - заверил Андрей Клишас коллег.
От редакции: Еще несколько фотографий, не поместившихся в этой публикации, можно посмотреть в нашей фотогалерее.
Компонент 3а: ретроактивные взносы и возможное повышение налогов
Изменения уже затронули два первых компонента пенсионной системы, теперь настала очередь третьего.Можно ли верить научным статьям?
Телекомпания RTS выяснила, что швейцарские исследования не застрахованы от растущего феномена отзыва научных статей: все больше публикаций, подготовленных швейцарскими коллективами, отзываются.Лугано в поиске миллионеров
Столкнувшись с дефицитом бюджета, власти крупнейшего города кантона Тичино стремятся привлечь состоятельных налогоплательщиков.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Роль ТНК в жизни Швейцарии
Avenir Suisse опубликовала результаты независимого исследования, посвященного влиянию транснациональных компаний на экономический, социальный и политический климат в Конфедерации.
Добавить комментарий