Национальный праздник отменяется? | La fête nationale, est-elle annulée ?

Страна готовится к празднику - по сниженным ценам © NashaGazeta

О Национальном дне Швейцарии, когда вся страна окрашивается в патриотические красно-белые цвета, мы рассказываем вам из года в год, каждый раз стараясь найти новый «соус» к легенде о том, как в августе 1291 года на лугу Рютли (Грютли) представители кантонов Ури, Швиц и Унтервальден заключили союз и фактически основали Конфедерацию. Кому интересно, найдут все эти публикации в архиве Нашей Газеты. Мы же хотим заострить внимание на особенностях нынешнего выпуска праздника, который, конечно, будет особым.

Изначально планировалось, что Швейцарское общество общественной пользы, в 1860 году подарившее историческую поляну Швейцарской Конфедерации и с 1891-го организующее на ней оржественную церемонию по случаю Национального праздника, объединит усилия с Федеральной ассоциацией швейцарской борьбы (она называется швинген, и о ней мы тоже рассказывали самым подробным образом), чтобы подарить двум тысячам приглашенных незабываемое зрелище с густым национальным акцентом. Проклятый Covid-19 смешал и эти карты. Теперь все будет проходить по минималистскому сценарию, который выглядит так.

Обычно торжественно-праздничная, церемония будет на этот раз скорее мемориальной – президент Швейцарской Конфедерации Симонетта Соммаруга обратиться к народу страны с символической поляны, доступ на которую будет закрыт для всех, кроме двух-трех представителей от каждого кантона, проявивших особую самоотверженность во время пандемии на своих рабочих местах: в госпиталях, аптеках, продуктовых магазинах, в службах безопасности и уборки мусора, в общественном транспорте – то есть во всех тех отраслях, которые были признаны жизненно важными и продолжали деятельность, пока остальные сидели по домам. И все. Лаконично и с достоинством. Очень по-швейцарски. Зато послушать речь президента сможет послушать каждый – 1 августа в 13 ч., вот здесь.

Вид на поляну Грютли с птичьего полета (c) Stéphane Barbier-Mueller

Несмотря на ограничения, церемония, которую будет вести телеведущая Мария Виктория Хаас, владеющая всеми четырьмя государственными языками, сохранит один непреложный элемент – исполнение национального гимна. Эта честь выпала оперной певице Мари-Клод Шаппюи, хору «Голоса Грюйера», исполнительнице на альпийском роге Лизе Столль и военному духовому ансамблю.

Некоторым счастливчикам все же доведется увидеть президента и вживую – вечером 1 августа она побывает в гостях у муниципалитета Лозанны и примет участие в церемонии на эспланаде Монтебон. Для того, чтобы присутствовать на этом событии, надо было предварительно записаться, и этот поезд, увы, уже ушел.

Национальный праздник, символ единения страны, дает повод порассуждать о местных особенностях. На наш взгляд, если бы к 1 августа санитарный кризис более определенно рассосался, то главным героем торжеств стал бы министр внутренних дел и здравоохранения Ален Берсе – можно только догадываться, сколько скетчей и пародий родилось бы из его ставшей легендарной фразы «Нужно действовать настолько быстро, насколько это возможно, но настолько медленно, насколько это необходимо», взорвавшей производство футболок!

Лучше не скажешь! (c) Alain Berset

Но вместо того, чтобы смеяться над собой на исторической поляне, г-н Берсе выступит с праздничной речью в Беллинцоне. Его коллега министр юстиции Карин Келлер-Суттер проведет выходной в общении с жителями Шаффхаузена, глава МИД Швейцарии Игнасио Кассис посетит Национальный спортивный центр в Тенеро (кантон Тичино), а министр экономики Ги Пармелен сначала примет участие в бранче в Фонде Планкис в Куре (фонд заботится о людях с ограниченными физическими и умственными возможностями), а затем выступит в «новейшей швейцарской деревне» Кавайон, так же в кантоне Граубюнден. Министр обороны Виола Амхерд уже свое отработала, совершив в сопровождении избранных сограждан прогулку по парку в долине Бинн (кантон Вале), а как будет проводить Национальный праздник министр финансов Ули Маурер, пока не сообщается.

Что же делать простым смертным, когда все традиционные мероприятия отменены, и даже легендарный женевский салют не прогремит для поднятия настроения? Несколько симпатичных и легко реализуемых предложений представлены здесь, но мы уверены, что наши читатели обладают достаточным воображением, чтобы самим придумать себе развлечения. С наступающих всех праздником, радостной субботы!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3224
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2157
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1964

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1226