Утром – «Грипены», вечером – круглосуточная воздушная полиция | Pas de Gripens, pas de service 24h/24

©Keystone

Швейцарское воздушное пространство остается без присмотра по ночам и в выходные. Для многих эта информация, которую министр обороны Швейцарии раскрыл во время пресс-конференции по поводу недавнего приземления в женевском аэропорту угнанного самолета, стала сюрпризом. Напомним, 17 февраля самолет эфиопской авиакомпании, захваченный вторым пилотом, «вели» по очереди истребители итальянских и французских ВВС. Дело происходило ранним утром, а рабочий день швейцарских пилотов начинается только в 8.00, объяснил тогда Ули Маурер.


Для того чтобы ВВС Конфедерации могли охранять воздушное пространство круглосуточно, потребуется подготовить новых пилотов, заявил министр обороны месяц назад. На этой неделе в интервью изданию Nordwestschweiz он добавил, что не видит никакого смысла обучать 40-50 новых специалистов, если после 2025 года им не чем будет летать. Реформа «не стоит усилий», если она не будет иметь логического развития, отметил Ули Маурер, предупредив, что «не будет принимать в этом участия».


В данном случае речь шла, конечно, о покупке 22 истребителей Gripen,

©Keystone
финансирование которых стало одной из тем, вынесенной на обсуждение на грядущий референдум.


Проект перевооружения швейцарских ВВС прошел долгий путь обсуждений от швейцарского правительства до парламента. В 2011 году Федеральный совет, сравнив Gripen с французским Rafale и взятым на вооружение в Германии, Италии, Испании и Великобритании Eurofighter, отдал предпочтение менее дорогим шведским истребителям и согласился выделить на их покупку 3,1 млрд франков.


Планируется, что Швейцария закупит у производителя – компании Saab – 16 самолетов серии JAS 39Е и 6 двухместных JAS 39F. Начало поставок назначено на 2018 год. В числе одного из преимуществ, склонивших чашу весов в пользу Gripen, называют размер самолета, соответствующий габаритам F-5 Tiger, находящегося на вооружении швейцарской армии уже почти 30 лет. Таким образом, перевооружение ВВС обойдется без дополнительных затрат на создание новой инфраструктуры.


В прошлом году решение правительства о покупке новых истребителей одобрил парламент. После этого к делу подключились партии левого крыла и активисты организации «За Швейцарию без армии» (GSsA), которые в рекордно короткие сроки собрали подписи в поддержку референдума. Следует отметить, что 18 мая граждане Швейцарии не смогут оспорить необходимость покупки Gripen, однако получат возможность проголосовать против закона, определяющего механизм финансирования операции. В соответствии с разработанным планом, в течение 10 лет на эти цели будут направляться ежегодно в среднем 300 млн франков из армейского бюджета.


Между тем, согласно опросу, проведенному институтом изучения общественного мнения Vimentis в середине февраля, 53% швейцарцев не согласны с покупкой Gripen. Более того, 56% опрошенных заявили, что бюджет армии нужно сократить. Примечательно, что сами пилоты не смогут принять участие в голосовании по вопросу покупки новых истребителей, об этом сообщила швейцарская газета Le Temps.


«Если народ отвергнет Gripen, мне придется обратиться в парламент, чтобы он заново оценил обстановку», – сказал Ули Маурер. Он также полностью исключает возможность аренды истребителей.


Появятся ли в ближайшее время на вооружении швейцарской армии новые самолеты, мы узнаем 18 мая. Заметим только, что еще один вопрос, вынесенный на референдум – «об обеспечении достойных зарплат» – может мобилизовать сторонников партий левого крыла, не одобряющих покупку Gripen.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2839
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2100
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1911

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1155

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2839