Трехметровый сом не должен стать жертвой рыбаков-любителей, считают жители кантона, собравшие 21 тысячу подписей в защиту уникальной рыбины.
|
Les habitants du canton estiment que le silure de trois mètres ne doit pas devenir une victime des pêcheurs. L'initiative en faveur de la protection du poisson a recueilli 21'000 signatures.
Члены международного рыболовного общества First Class Fishing профессионально занимаются любительской рыбной ловлей во всем мире. Они охотятся на рыб с помощью крючка, лески и рыболовной смекалки, выбирая себе интересную и достойную добычу в разных водах земного шара. Очередной их жертвой должен был стать громадный сом, живущий в реке Ааре.
Ааре несет свои изумрудные воды через кантоны Берн, Аргау и Золотурн, на высоте которого и поселился очень крупный сом. Длина его составляет около трех метров, а вес превышает сотню килограммов.
Водного монстра обнаружил прошлым летом ныряльщик Алан Бауэрмайстер и снял на видео, после чего сом немедленно превратился в местную достопримечательность, разновидность «лохнесского чудовища». О нем написали местные газеты, а когда информация дошла до слуха руководства First Class Fishing, страстные рыбаки решили на него поохотиться.
Река Ааре протекает через Золотурн
Кантональные власти поначалу не возражали. Если в русской мифологической традиции усатая голова этой одной из самых крупных пресноводных рыб мира символизирует, скорее, добродушие, то в Швейцарии сомы не могут похвастаться хорошей репутацией. «Безобразный, бородатый, прячется на дне под корягами, неразборчивый в еде - пожирает всех проплывающих мимо рыб и лягушек» - таким предстает образ сома в сознании жителей и местной прессе. А рекламная кампания, связанная с приездом знаменитого рыбака, чеха Якуба Вагнера, которому предстояла честь сомовой ловли, могла привлечь сюда и других туристов.
К счастью для сома, за жизнь его вступилось Общество защиты животных Золотурна. Был создан комитет «За сома» («Pro Silure»), организовавший целую кампанию в защиту безмолвного усатого: письма читателей, акции, публичные дебаты сопровождались угрозами активистов атаковать рыбаков во время ловли. В итоге, после сбора подписей 21 000 местных жителей, считающих, что «сом не должен быть объектом спектакля и использоваться как вульгарный трофей», ловля была отменена.
Нужно, впрочем, добавить, что несмотря на наличие видеосъемки, некоторые, как газета Zofinger Tagblatt, вообще сомневаются в его существовании в Ааре.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.
Экономический факультет Женевского университета проведет в апреле-июне серию конференций-дискуссий на тему социальной ответственности предприятий по части выплаты достойной зарплаты.