Бернский «целитель» получил 15 лет тюрьмы | Peine définitive de 15 ans pour un "guérisseur" bernois

Приговор вынесен

Об этой истории мы писали еще три года назад, так что напомним лишь ее суть и расскажем о развитии ситуации с тех пор. Итак, дело касается событий десятилетней и больше давности – с 2001 по 2005 годы N (раньше швейцарские СМИ обозначали его инициалами М.Г., теперь вообще никак) умышленно заразил 16 человек вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ). Большинство жертв посещали либо его музыкальную школу, либо кабинет акупунктуры – существовавший, как выяснилось, нелегально. По их показаниям, под разными предлогами преступник делал им уколы – как с их согласия, так и без него, порой пользуясь даже обмороками пациентов, вызванными предложенным им «напитком».

До сих пор неизвестно, пользовался ли он шприцом или иглой для акупунктуры, однако точно установлено, что вносилась ничего не подозревавшим людям зараженная ВИЧ кровь, которую N брал у одного и тоже человека, невинность которого не вызывает у следствия сомнений. Себе такой укольчик 56-летний «целитель» не сделал, вируса у него нет, а все обвинения он упорно отрицал и отрицает, что стало одной из причин длительности расследования. Все это время он находился на свободе, правда, суд кантона Берн и взял с него подписку о невыезде за пределы кантона и обязал ежедневно являться в полицию. Но это все же, согласитесь, не в тюрьме сидеть!

Несколько лет назад, когда история всплыла, суд в первой инстанции присудил «целителю» 12 лет тюрьмы и обязал выплатить по 100 тысяч франков каждому из пострадавших. Федеральный суд пересмотрел это решение, увеличив тюремный срок, но признал указанный денежный штраф «не полным», так как он не учитывает индивидуальных ситуаций жертв. Заметим, приговор вынесен по статье «нанесение тяжких телесных повреждений», а не «покушение на жизнь» - по мнению судей, в силу последних достижений медицины ВИЧ не подвергает уже опасности жизнь человека. 

Несмотря на годы расследования в деле по-прежнему много белых пятен. Во-первых, так и не выяснены мотивы преступления, что, впрочем, не обязательно для вынесения приговора, отмечают в прокуратуре. Кроме того, по словам прокурора Германа Флейшхакля, «нет прямых доказательств вину обвиняемого, но все свидетельские показания указывает на его виновность», при этом сам N., появившийся на процессе в прошлый понедельник, заявил, что истцы заразили друг друга.

В последующие дни слушания его дела обвиняемый в суде не появлялся. По сообщению Швейцарского телеграфного агентства, его адвокат по почте представил в суд медицинскую справку, согласно которой его клиент «страдает от крайней физической и психологической усталости». На судей этот документ впечатления не произвел, и за обвиняемым послали приставов – сотрудничать он отказался.

ATS сообщает также, что улицу, где проживает N., пришлось вчера оцепить, журналистов попросили отойти подальше, так как обвиняемый угрожал огнестрельным оружием. Полицейские видели его также вооруженным двумя ножами, но им удалось установить с ним контакт по телефону, оружие применено не было.

Решение Федарального суда окончательное. Если адвокаты не найдут какую-то хитрую лазейку, нет оснований сомневаться в том, что приговор будет приведен в исполнение.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7512
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2386

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 843
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 417

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1742