В Швейцарии почтили фондю | Fondue à l’honneur en Suisse

Перед началом соревнования (24heures.ch)

В винных погребах маленького поселка Тартеньен, расположенного недалеко от Ниона в кантоне Во и насчитывающего не более 230 жителей, утром в предпоследнюю субботу ноября было не протолкнуться. Именно здесь, вдали от любопытных взоров праздной публики, участники оригинального соревнования – первого за всю историю гастрономии – собрались на отборочный тур, чтобы приготовить традиционное блюдо швейцарских пастухов. Кто-то приехал просто, чтобы весело провести время, кто-то решил блеснуть своими талантами, кого-то соблазнила сама идея необычного кулинарного конкурса. Французы, бельгийцы, португальцы, даже африканцы (из жаркого континента прибыли два повара: один – из Того и еще один – из Камеруна) вместе с многочисленными швейцарцами (больше всего участников было из Романдии) приготовили по своим оригинальным рецептам 126 расплавленных сырных блюд по 800 грамм каждое, которые отдали на суд экспертов. Всего в конкурсе приняли участие 81 любитель и 45 профессионалов.

Приготовление фондю – дело серьезное (24heures.ch)

Финальная часть конкурса прошла в палатках, разбитых на поселковой площади, здесь собралось около 3500 зрителей, которых угощали сырных дел мастера – всего было скушано более 1500 фондю. Такого разнообразия и обилия сырных яств даже в Швейцарии еще не видали!

Один из организаторов праздника Стефан Жайе (член Объединения виноградарей Тартеньена) рассказал газете 24 heures, что они не ожидали такого успеха: «Мы предполагали, что количество участников будет вдвое меньше, но публике очень понравилась наша идея и гостеприимная атмосфера. По этой причине мы решили провести такой же конкурс в 2017 году».

Погода была весьма подходящая для такого мероприятия: свежо, пасмурно, с неба падали снежные хлопья. В самый раз согреться вокруг горшочка с горячим сыром. Двадцать финалистов готовили свои шедевры прямо на глазах публики, с явным одобрением вдыхавшей возбуждающие ароматы.
Участники из Того (24heures.ch)

Жюри состояло из семи профессионалов в своей области, возглавлял его женевский шеф-повар Филипп Шеврие. Мастера попробовали из каждого котелка и вынесли свой вердикт: в категории «любители» победителями объявлены Жюльен Бурньон из Лозанны и Флориан Пишонна из Ивердона. А среди профессионалов первыми стали владельцы сыроваренного предприятия из Ла Пра (кантон Во) Николя Хаусер и Джон Хальдеманн.

По правилам соревнования каждый участник должен был наполовину наполнить свое фондю сыром Gruyère AOP, а остальную половину продумать по своему усмотрению. Как известно, традиционное фондю готовится из расплавленного сыра с добавлением белого вина. Вот только пропорции разных видов сыра и марки вин варьируют, так что каждый шедевр неповторим в своем роде. Повара поделились своими секретами. Ален Арбэ из кантона Юра привез вино своей местности арбуа (регион Франш-Конте), обладающее специфическим вкусом. «У нас всегда делают фондю с этим вином и сыром конте», - рассказал он. Эрик Наэф из Вюитбефа (кантон Во) обычно готовит свое блюдо полностью из сыра вашрен с добавлением воды. А кое-кто вообще любит фондю с пивом: «С пивом оно легче усваивается, - убежден участник из Франции по имени Крис. – Необходимо выбрать легкое пиво с неярко выраженным вкусом. Я также люблю добавлять чеснок, белые грибы и немного вина арманьяк».

Жером Шапюи из Женевы пошел еще дальше: «Я беру пиво кустарного производства. Добавляю сало и айвовую настойку». Самыми смелыми оказались Томас Ольдакр из Ле Во (кантон Во) и Флориан Боссар из Маршисси (кантон Во): специально для конкурса они соорудили коптилку, в которой доводили сыр грюйер до нужного состояния на древесине ясеня, а в свое фондю добавили настойку из корней горевчанки домашнего приготовления.
Какой аромат… (24heures.ch)

Сыровары из La Praz, которые изначально решили принять участие в конкурсе только ради развлечения, убеждены, что победу им принесла их необычная смесь: «Мы положили три вида грюйера, - поделился секретом Николя Хаусер. – Один из них мой брат производит в своем хозяйстве на высокогорном пастбище в Combe Noire, а два других – мягкий и полусоленый – я сам делаю в La Praz. Мы также добавили небольшое количество сыра раклет, вашрен фрибуржуа, немного кирша, чеснока и белого тартеньенского вина».

«Выбрать лучшее фондю было очень сложно!» - признался Филипп Шеврие. А публика активно обсуждала критерии, по которым шеф-повара судили сырные «похлебки»: их внешний вид, вкус и аромат, консистенцию и общее впечатление. Равнодушным конкурс не оставил никого!
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 705
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1824
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1289
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23251
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 987