Объявлен лучший швейцарский повар | Le chef de l'année est grison

Кулинарный ас Андреас Каминада (© TSR)

Кулинарный талант Андреаса уже хорошо известен местным гурманам.  В 2007 году он  удостоился премии «Открытие года», а в 2008 впервые был признан лучшим поваром Швейцарии. Вторая подряд высшая награда в области кулинарного искусства – явление редчайшее, но как разъяснили специалисты GaultMillau, неотделимая от присуждения 19 пунктов.

Андреас Каминада царствует на кухне средневекового замка Шауенштайн, в городе Фюрстенау кантона Граунбюнден.  По мнению экспертов, этот  уроженец  Домлегша, свободнее всего изъясняющийся на своем родном  ретороманском языке,  отличается «неподражаемым стилем благодаря создаваемым им меню большой сложности, полных сюрпризов и поражающих точностью исполнения». Активно используя местные сельскохозяйственные продукты, повар постоянно расширяет предлагаемый ассортимент вин.  

Несмотря на молодость, Каминада -  один из немногих (всего восемь человек) членов «клуба белых колпаков», заслуживших 19 из 20 пунктов по шкале GaultMillau, эксперты которого известны своей требовательностью.  Остальные члены клуба такие: самые недавние это Дидье де Куртен (с 2006 года, в Сьерре), Андре Жагер (с 1995, в Шаффхаусе ), Филипп Роша (Криссье, кантон Во), Жерар Рабей де Брент (также из Во), Бернар Раве де Вуффленс-ле-Шато (опять же Во), Филипп Шеврие де Сатиньи (кантон Женева) и Хорст Петерманн из фешенебельного пригорода Цюриха Кюснахт. Анн-Софи Пик, творящая в лозаннском отеле Бо-Риваж, представлена как «еще одна звезда высокой гастрономии, сверкающая на швейцарском небосклоне». Одна, поскольку она делит свое время между берегами Женевского озера и французской Валенсией, эксперты предпочитают еще понаблюдать за этой единственной дамой среди шефов, прежде чем выставить ей окончательную оценку. Но и без окончательного пригорода понятно одно – любителям вкусно и элегантно покушать надо срочно ехать в кантон Во. Может быть, именно обилие первоклассных поваров объясняет присутствие здесь наибольшее число состоятельных жителей? А может, наоборот, именно они притягивают искусных кулинаров, чье мастерство быстро поглощается, но недешево обходится?

Заметим, что, по выводам экспертов GaultMillau, экономический кризис не обошел, увы, стороной и эту область. Авторам путеводителя пришлось вычеркнуть 76 адресов по причине закрытия или снижения качества, то есть на 13 больше, чем в прошлом году. Тем не менее сама брошюра толще, чем когда-либо с 816 «ценными адресами» против 811 в 2008 году.

Так что экономьте и устраивайте праздники живота. А если захотите познакомиться с лучшим поваром этого года - учите ретороманский. Приятного аппетита!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.14
CHF-EUR 1.05
CHF-RUB 97.08
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Le chef-d'œuvre de Modeste Moussorgski mis en scène par le metteur en scène espagnol Calixto Bieito est actuellement présenté sur la scène du Grand théâtre de Genève. Voilà ce que j’en pense.

Всего просмотров: 1956
«Хованtщина»

На сцене женевского Большого театра идет шедевр Модеста Мусоргского в постановке испанского режиссера Каликсто Биейто. Делимся впечатлениями.

Всего просмотров: 1729
Сейчас читают
F.P.Journe: время для себя

В преддверии открывающейся сегодня в Женеве часовой недели Watches and Wonders независимый женевский часовщик F.P.Journe представил новинку – хронометр-невидимку.

Всего просмотров: 381
Преступность в Швейцарии: новые данные полиции

На прошлой неделе Федеральное статистическое управление опубликовало отчет за 2024 год. Число преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом, продолжает расти повсеместно, но особенно в сферах физического насилия и киберпреступности.

Всего просмотров: 410