Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Забастовка в женевском аэропорту продолжается | La grève des bagagistes à l'aéroport de Genève se prolonge

А в аэропорту нас ожидает такая картина (© TdG)
Результат недовольства сотрудников багажной службы аэропорта Swissport: забастовка длится уже почти неделю, со 2 января. Бастующие требуют улучшения условий работы, изменений в коллективной конвенции труда, пересмотра оплаты в сторону увеличения и компенсаций выходов в неурочные часы. В итоге, пассажиры получают багаж с часовым, двухчасовым и больше опозданием, кому как повезет, а иные, уже вернувшись домой в Женеву, по нескольку дней ожидают прибытия чемоданов!

За шесть дней конфликта стороны – дирекция Swissport и сотрудники – не только не приблизились к соглашению, но, наоборот, ухудшили свои отношения. К тем, кто работал на сортировке багажа, присоединились их коллеги из других отделов. Забастовщиков поддерживают профсоюзные организации SSP и Unia.

Из соображений безопасности, руководство Куантрен запретило манифестантам проводить любые акции в помещении аэропорта. Поэтому в четверг около ста человек вышло митинговать на центральные улицы города. Они раздавали листовки и сообщали о своих намерениях не прекращать забастовку. Городское руководство не хочет вмешиваться в этот конфликт. Как сказал муниципальный советник Франсуа Лонгшан, министр труда в Женеве: «От нас требуют вмешательства, а между тем, коллективная трудовая конвенция подписана между предприятием Swissport и профсоюзом Puch. Приоритет здесь остается за отношениями социального партнерства». Видимо, министр имел в виду: «Пусть разбираются между собой, как хотят».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?