За 100 дней работы первое швейцарское метро сломалось 16 раз | 100 jours après son lancement : 5 millions de passagers et 16 pannes....

Линия метро М2 в Лозанне

Итоги начала работы самого маленького метро в мире - а таким официально является метрополитен Лозанны - более чем удовлетворительные, утверждают его создатели, Transports publics de la région lausannoise. "Наполняемость" метро оказалась почти вдвое выше той, что была предусмотрена. Метро является частью городского общественного транспорта, и тарифная система унифицирована.

Однако... С 27 октября метро останавливалось 16 раз - досадные поломки были результатом технических накладок или провоцировались действиями пассажиров. Порой вагончики останавливались между станциями, а пассажиров приходилось эвакуировать. Работа над усовершенствованием метро продолжается.

В первые же две недели услугами метро воспользовались около миллиона человек! Ажиотаж, вызванный открытием новинки, вскоре спал, но практическая польза осталась. Сегодня за неделю метро перевозит 353 тысячи пассажиров, оно стало неотъемлемой частью жизни населения в кантоне Во. Рекордным днем было 19 декабря, когда по линии М2 проехало 78'200 пассажиров, а лозаннским метрополитеном воспользовалось 5'057'000 жителей. Дирекция надеется, что в будущие годы эта цифра вырастет до 20-21 миллиона человек. Работа М2 уже немного «разгрузила» уличное движение от автомобилей.

Статьи по теме:

Открывается самое крутое метро в мире - безопасное, но ненадежное

Лозаннцы почувствовали себя почти русскими петровских времен

Романтика ближних странствий

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.