В Женеве грозят запретить танцовщиц кабаре из Восточной Европы | Il n'y aura plus de danseuses exotiques aux cabarets de Genève

Женевские кабаре опустеют?

«Прощайте, экзотические танцовщицы. Все девушки станут одинаковыми. Это лишит шоу разнообразия, что очень печально», - прокомментировал ситуацию для газеты Tribune de Genève Ален Боле, который восемнадцать управляет одним из старейших кабаре в Женеве «Мулен Руж». Кроме того, Боле - вице-президент отделения Ассоциации концертных кафе, кабаре, дансингов и дискотек Романдской Швейцарии. Как представитель своей отрасли он - против изменений, которые Госсовет (правительство) Женевы намерен внести в статус артисток кабаре.

Сегодня владельцы баров, ночных клубов и кабаре активно приглашают к себе девушек из Таиланда, Марокко, Латинской Америки и Восточной Европы, оформляя для них специальный вид на жительство категории «L». В будущем только обладательницы паспортов Евросоюза или стран-членов Европейской ассоциации свободной торговли смогут работать у шеста. Таково пожелание Федерального департамента юстиции и полиции, высказанное с целью «усилить защиту против торговли людьми и проституции». Власти Женевы пока не приняли окончательного решения на этот счет, но положительно относятся к идее минюста.

В Службе труда Женевы тоже видят в этом не дискриминацию по национальному признаку, а, напротив, возможность улучшить условия работы танцовщиц. Само существование вида на жительство категории «L» - несправедливая практика по отношению к иностранцам в Швейцарии, ведь представители всех других профессий, не имеющие паспорта ЕС, должны обладать более чем серьезным, зачастую – уникальным уровнем квалификации, чтобы получить разрешение на работу. Кроме того, танцовщицы должны иметь право менять место работы по желанию, а сегодня это невозможно.

Статус артистки кабаре

Он определяется сегодня статьей 34 закона о въезде, пребывании и осуществлении доходной деятельности (OASA) и позволяет девушкам из неевропейских стран выступать в Швейцарии в кабаре, ночных клубах и дансингах. Текст, адресованный танцовщицам, можно прочесть на 12 языках, в том числе и на русском, на сайте правительства Конфедерации.

Цитируем: «Ваша работа в качестве танцовщицы кабаре состоит исключительно в том, чтобы частично или полностью раздеваться на сцене под музыку и повторять эту программу несколько раз каждый вечер». Запрещается занятие проституцией (за это при проверке нарушительница будет выслана из страны) и принуждение клиента к распитию спиртных напитков. Нарушением закона будет и если работодатель начнет спаивать девушку и заставит заниматься чем-то, что не оговорено в трудовом договоре.

Танцовщица должна получать как минимум один выходной в неделю и не трудиться больше 23 дней в месяц. Срок ее пребывания в Швейцарии не должен превышать 8 месяцев. В течение этого времени, если артистка осталась без работы больше, чем на один месяц, она должна покинуть страну. Минимальная зарплата тоже указывается в законе: 2200 франков в месяц.

Международному городу – международные танцовщицы

Часть швейцарских кантонов уже последовала пожеланиям министерства юстиции и, не дожидаясь окончательного решения Федерального Совета, отказалась от выдачи видов на жительство «L» девушкам из неевропейских стран. Но, по мнению Алена Боле, особенности Женевы делают такой подход абсурдным. «Женева – это международный город и город кабаре. Кем бы они ни были, бизнесменами или международными чиновниками, наши клиенты в большинстве своем – родом из далеких стран. И показывать для них шоу с участием только девушек из Европы будет явно недостаточно».

Консультации женевского руководства относительно танцовщиц завершатся ко 2 ноября. Если здесь все же выскажутся за отмену статуса артистки кабаре, в распоряжении отрасли Алена Боле будет переходный период, во время которого владельцам ночных заведений предстоит найти решение, как обеспечить посетителям «культурное разнообразие».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.35
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 8775
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 2412
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 1840

Самое читаемое

Еврейские мотивы в европейской музыке

Женевская Ассоциация Друзей еврейской музыки приглашает на воскресный концерт под названием «Прокофьев и друзья», организованный силами музыкантов-интернационалистов.

Всего просмотров: 573
Американские тарифы и швейцарский бизнес

Ждет ли швейцарскую экономику рецессия? Как скажется на росте ВВП возможный перенос производства фармацевтической продукции в США? И как швейцарские предприятия корректируют свои экспортные стратегии в связи с таможенной политикой США?

Всего просмотров: 448