От тропических берегов Гвианы до Невшательского озера | De la Guyane française au lac de Neuchâtel

Каторга в Кайенне (bagnedeguyane.fr)

Шарль Пеан был первым сотрудником гуманитарной организации, которому французская колониальная администрация разрешила посещать каторгу в Кайенне во Французской Гвиане и оказывать помощь осужденным. Это случилось после того, как французский журналист и писатель Альбер Лондр опубликовал свои очерки о Французской Гвиане, в которых описал  жизнь заключенных в Кайенне. Публикация вызвала большой резонанс. До конца своей жизни Пеан осуждал эту форму наказания, которая в буквальном смысле слова уничтожает человека.

Французская Гвиана – один из красивейших французских заморских регионов, рай на земле. В то же время, история этого края полна трагических эпизодов, среди которых – открытие в 1852 году каторги в Кайенне. Тысячи осужденных французов приезжали сюда, чтобы никогда не вернуться.

В 1928 году Шарль Пеан отправился в Гвиану с гуманитарной миссией. Здесь он увидел жизнь каторжников и это перевернуло его внутренний мир. Позднее он напишет несколько книг, в которых расскажет о своей борьбе… до победного конца.

В ком-то не угасала надежда (fep.asso.fr)

На корабле, идущем из Кайенны в Фор-де-Франс (Мартиника), Шарль познакомился с осужденным соотечественником Анри Бюшером, которого перевозили с каторги отбывать оставшуюся часть срока во Франции благодаря усилиям швейцарских дипломатов. Уроженца Цюриха Бюшера отправили в Гвиану в мае 1922 года, осудив за шпионаж в пользу Германии во время Первой мировой войны. Встреча с Анри Бюшером произошла случайно: море было неспокойным, и Шарль спустился на нижнюю палубу, где разместились самые «скромные» пассажиры. Анри «рассказал мне свою историю, подкрепив ее многочисленными документами», - написал Пеан в своем первом произведении «Земля каторжников», изданном в конце 1928 года на основе его доклада о совершенной миссии. Во время разговора Бюшер не скрывал ожившей в нем надежды снова увидеть свою семью, принимать посетителей, вернуться в Швейцарию. Пеан записал его имя и фамилию, пообещал найти его родных в Конфедерации.

Пеан, которому разрешили посещать каторгу в Гвиане (состоявшую из нескольких лагерей и тюрем, расположенных на материковой части и близлежащих островах), знал, что на Чертовом острове находятся его соотечественники, осужденные за «сговор с врагом». Остров, входящий в архипелаг Иль-дю-Салю, в 13 км от побережья Французской Гвианы, на протяжении ста лет использовался, как тюрьма для особо опасных преступников. В 1895 году сюда был сослан капитан артиллерии еврейского происхождения Альфред Дрейфус.

По просьбе генерала Армии спасения Альбена Пейрона майор Пеан все же не занимался соотечественниками во время своей первой миссии. В период до Второй мировой войны он несколько раз возвращался в Гвиану, где сосредоточил свое внимание на двух категориях каторжников, способных всколыхнуть общественность и повлиять на отношение французских властей. В первую категорию входили сосланные несовершеннолетние правонарушители, во вторую – освобожденные, но брошенные в Гвиане осужденные. Еще в мае 1854 года был принят закон, по которому отбывшие свой срок заключенные обязаны были остаться во Французской Гвиане на срок, равный их заключению, а если срок превышал восемь лет, то на всю жизнь. Бывшим каторжникам давали землю для поселения. В июле 1928 года в колонии жили 2393 освобожденных. Часть из них нашли работу, в то время как остальные жили в нищете.
Все, что осталось от каторги сегодня (bagnedeguyane.fr)

В своих мемуарах Пеан писал: «Лишенный какой-либо надежды вернуться однажды к нормальной жизни, каторжник – конченый человек. Ни администрация тюрьмы, ни чиновники не смогут ничего добиться от этого существа, в котором уже не теплится надежда, угасла воля. Пожизненное заключение вселяет отчаяние, в нем кроется главная причина того, что каторга обречена на провал».

Пеан остался на долгие годы в этом «земном эльдорадо», который для многих превратился в «царство мрачного Аида». Швейцарский публицист был одним из тех, кто склонил тогдашнего президента Франции Альбера Лебрена издать 17 июня 1938 года указ о закрытии каторги.

Тем не менее, французские колониальные власти не спешили воплотить на практике мечту швейцарского гуманиста. Наступила война, в эти годы условия содержания осужденных еще больше ужесточились, каторга буквально превратилась в лагерь смерти. Виной тому были указания Вишистского правительства.

В 1946 году перед администрацией каторги встала сложная задача: что делать с освобожденными заключенными? В Кайенне оставалось 1059 каторжников, в Сен-Лоран-дю-Марони, расположенном в 250 километрах от столицы Гвианы, - 857. Шарль Пеан договорился с Армией спасения, которая предоставила французским властям судно Athos II для репатриации бывших заключенных. Последние каторжники покинули Гвиану 1 августа 1953 года. Пеан вместе с ними доплыл до Гавра. Умер швейцарский поборник прав человека на тихих берегах Невшательского озера в день французского национального праздника 14 июля 1991 года.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.