Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Мир, дружба, medved’ | Deux nouveaux pensionnaires à Berne

Тема официального визита в Швейцарию 21-22 сентября российского президента Дмитрия Медведева развивается и неожиданно-неформальным способом. Похоже, что подарки от него уже прибыли в ...зоопарк Берерграбен.  Репортаж о них прошел вчера на центральном канале SF1, что и стало поводом коротеньких языковых курсов перед государственным визитом: оказывается, по-русски «medved'» означает «Bäer» (медведь, естественно)!  

Малыши - один чисто-бурый, второй с белым воротничком, живут сейчас в карантине, как и все животные, ввозимые в зоопарки Швейцарии. Медвежата чувствуют себя прекрасно, и посетители смогу увидеть их через несколько недель.

Оба медвежонка родились в Московском зоопарке. Приехали они не так давно, и от точного ответа, действительно ли это подарок, который официально вручит городу Берну (символом его является медведь) супруга президента, Светлана Медведева, все уклоняются....

Сотрудники зоопарка искренне рады новым маленьким обитателям: «С 1992 года здесь не было потомства медвежат, всегда приятно работать с подрастающими зверями, кроме того, они привлекут внимание посетителей». Российским медвежатам предстоит резвиться в новом парке Дельхёльцли площадью 6000 кв. метров, который откроют в октябре. Туда же переселятся и символы города, взрослые обитатели знаменитой Медвежьей ямы.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.26
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?