Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Мир, дружба, medved’ | Deux nouveaux pensionnaires à Berne

Тема официального визита в Швейцарию 21-22 сентября российского президента Дмитрия Медведева развивается и неожиданно-неформальным способом. Похоже, что подарки от него уже прибыли в ...зоопарк Берерграбен.  Репортаж о них прошел вчера на центральном канале SF1, что и стало поводом коротеньких языковых курсов перед государственным визитом: оказывается, по-русски «medved'» означает «Bäer» (медведь, естественно)!  

Малыши - один чисто-бурый, второй с белым воротничком, живут сейчас в карантине, как и все животные, ввозимые в зоопарки Швейцарии. Медвежата чувствуют себя прекрасно, и посетители смогу увидеть их через несколько недель.

Оба медвежонка родились в Московском зоопарке. Приехали они не так давно, и от точного ответа, действительно ли это подарок, который официально вручит городу Берну (символом его является медведь) супруга президента, Светлана Медведева, все уклоняются....

Сотрудники зоопарка искренне рады новым маленьким обитателям: «С 1992 года здесь не было потомства медвежат, всегда приятно работать с подрастающими зверями, кроме того, они привлекут внимание посетителей». Российским медвежатам предстоит резвиться в новом парке Дельхёльцли площадью 6000 кв. метров, который откроют в октябре. Туда же переселятся и символы города, взрослые обитатели знаменитой Медвежьей ямы.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.