Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Карнавальная пора в Швейцарии | Période de carnaval en Suisse

Фото: Uwe Conrad, Unsplash

Знакомство со швейцарской культурой нельзя считать состоявшимся, если вы ни разу не посетили один из местных карнавалов. С таким подходом согласны и эксперты ЮНЕСКО, включившие Базельский карнавал в список нематериального культурного наследия.

Некоторым может показаться, что карнавалы – это несерьезно. С одной стороны, так и есть, ведь карнавальные недели дают возможность подурачиться абсолютно всем, независимо от их возраста, финансового и социального положения. Однако не стоит забывать и о глубинном смысле карнавального веселья. Так, литературовед и теоретик европейской культуры Михаил Бахтин противопоставлял средневековые карнавалы официальным, то есть устанавливаемым церковными или светскими властями, праздникам. По его мнению, официальное празднование какого-либо события было ориентировано на прошлое, утверждая «стабильность, неизменность и вечность всего существующего миропорядка: существующей иерархии, существующих религиозных, политических и моральных ценностей, норм, запретов». В то время как карнавальные празднования были временным освобождением «от господствующей правды и существующего строя», отменяя иерархические отношения и привилегии. «Это был подлинный праздник времени, праздник становления, смен и обновлений. Он был враждебен всякому увековечению, завершению и концу», - писал ученый в своей книге, посвященной творчеству Франсуа Рабле и народной культуре средневековья и Ренессанса. В общем, если вы хотите узнать истинный характер народа, то понаблюдайте за тем, как он веселится на праздниках, например, на карнавале.

Фото: hp koch, Unsplash

«Пятое время года» в Швейцарии началось в четверг открытием Люцернского карнавала, который продлится до 21 февраля. По данным полиции, вчера на Капельплац собрались около 25 000 человек – это рекорд. Для многих жителей Люцерна этот праздник является главным событием года, к которому они серьезно готовятся, выбирая подходящий образ, создавая костюмы и разрисовывая лица. На ближайшие несколько дней старый город Люцерна превратится практически в фестивальную площадку: музыка, танцы, шествия и, конечно, многочисленные стенды с колбасками и шнапсом. Причудливые персонажи в фантастических масках и костюмах будут шествовать по переулкам. Музыкальные группы, так называемые Guggenmusigen, будут играть марши, а тысячи взрослых переодетых людей будут танцевать до утра, приближая конец зимы.

С 22 по 25 февраля карнавал пройдет в городе федерального значения – Берне. Шуточный старт празднику традиционно был дан еще 11 ноября в 11:11 утра, когда бернский карнавальный медведь был заперт в Тюремной башне на зимнюю спячку. Через 111 дней, 22 февраля, медведь проснется, и тогда начнется праздник. В программе – факельные шествия, музыка, еда, напитки и, конечно, конкурс лучших карнавальных костюмов.

24 февраля эстафету подхватит Цюрих, где праздник дураков продлится до 26 февраля. Торжественное открытие Züri-Carneval состоится в Мюнстерхофе, а на следующий день пройдет Детский карнавал. Вы сможете посетить также «концерт монстров», который считается одним из самых ярких событий карнавала. В карнавальное воскресенье состоится большое шествие с более чем 600 участниками, которые пройдут через центр Цюриха. Помимо местных карнавальных сообществ, устроители каждый год приглашают ведьм из Германии и танцевальные группы из Южной Америки.

Главный же карнавал, Базельский, начнется 27 февраля. По традиции Базельский фаснахт стартует ровно в 4 часа утра, в понедельник, следующий за Пепельной средой (день начала Великого поста). Когда зазвонит колокол церкви Святого Мартина, то в центре города погаснут все огни. После чего одновременно на всех улицах и переулках музыканты начнут исполнять традиционную мелодию марша Morgenstreich. Центр города превратится в море огней: тысячи переодетых волынщиков и барабанщиков будут нести в темноте фонарики, сопровождая свое шествие музыкой. Свет от огоньков будет освещать лица тысяч зрителей, приехавших из разных уголков мира, чтобы посмотреть на этот волшебный момент. Карнавал продлится три дня, в течение которых у вас будет возможность окунуться в атмосферу праздника с головой. Для тех, кто будет наблюдать за карнавалом впервые, делимся несколькими полезными словами. Gugge – это своеобразный духовой оркестр; Ainzelmasgge – это переодетый в карнавальный костюм человек, передвигающийся в одиночку; а словом Cliquen называют большие и малые группы, участвующие в веселье.

Фото: Raphael Wild, Unsplash

Добавим, что это далеко не полный список карнавальных мероприятий в в Швейцарии: многие городки и коммуны проводят свои небольшие, но не менее занимательные праздники. Желаем всем нашим читателям насладиться карнавальными неделями и вдохнуть карнавального воздуха, пахнущего смехом и весельем, которые, по преданию, побеждают страх и приближают победу света на мраком.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.