Бракованный катер водуазской полиции | Le navire défectueux de la police vaudoise

Плывут, но не полицейские (pixabay.com)

Приходилось ли вам разочароваться в новом автомобиле или другом средстве передвижения, которое стало вас подводить, отравляя жизнь разными проблемами? Именно в такой ситуации оказалась полиция кантона Во – выяснилось, что у купленного в 2016 году корабля слишком тонкий корпус, плохо спаяны швы, барахлят электроприборы, а вредные выбросы превышают норму, информирует телерадиокомпания RTS. В конце концов, руководство запретило его использовать (наверное, опасаясь, что он даст течь), поэтому Невшательскому озеру придется дождаться более надежного судна. Если бы стражи порядка погнались на таком катере за преступниками, то преследование могло закончиться столь же трагикомично, как и в кино, когда незадачливые полицейские во что-то врезаются, переворачиваются и т.п.

Водуазское правительство приняло меры, отреагировав на запрос члена Либерально-радикальной партии (PLR) Марка-Оливье Буффа, поданный в мае прошлого года: депутат потребовал объяснений по поводу столь дорогой покупки, доставленной в порт Шевру 6 декабря 2016 года.

Власти кантона обратили внимание на дилетантство блюстителей закона, подчеркнув, что технические требования были неполными и составлены непрофессионально: в водуазской полиции не нашлось эксперта, который мог бы подготовить этот документ и проследить за соблюдением условий. Планировало ли руководство пригласить независимого специалиста, или его услуги показались стражам порядка слишком дорогими?

Может быть, полицейских просто обманули? Прокурорам предстоит выяснить, следует ли подать в суд на итальянскую судоверфь Agromare, расположенную в провинции Салерно. Внутреннее расследование ведется с целью установить, виновны ли в халатности офицеры, имевшие отношение к покупке; интересно, что все они сегодня переведены на другие должности или ушли на пенсию.

Что же используют полицейские для охраны озерных просторов? Поначалу они плавали на надувной лодке, а позднее стали выходить из порта на арендованном швейцарском катере – отечественное качество спасло положение. Что касается бракованного судна, то оно, вероятно, никогда уже не будет спущено на воду. Полиция отмечает, что его электронное оборудование и двигатель можно перепродать или использовать на другом корабле. А если перепродажа планируется в Швейцарии, то, учитывая здешние цены, можно будет вернуть немалую часть денег, потраченных на итальянский катер.

Порой можно услышать мнение, что жизнь в Конфедерации слишком размеренная, даже скучная. Если вы его разделяете, то читайте Нашу газету: покупка «хромого» корабля, коррупция в женевской полиции, обман покупателей, финансовые скандалы, но в то же время – «волшебный» ски-пасс, прогулки в восхитительных местах, одни из лучших университетов мира и многое другое заставит вас посмотреть на эту страну по-другому.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.