У бактерий есть «руки»? | Des mains pour les bactéries?

«Ребята, нащупали что-нибудь?» (unibas.ch)

Группа ученых из центра биологических исследований Базельского университета (Das Biozentrum der Universität Basel) обнаружила, что бактерии не только реагируют на химические стимулы, но и могут ощущать, на какой поверхности они оказались.

В своей публикации в журнале Science исследователи рассказали, каким образом эти микроорганизмы определяют тип поверхности и реагируют в течение нескольких секунд. Патогены используют этот механизм для совершения атак на клетки-хозяева.

В последние десятилетия наука достигла большого прогресса в исследовании того, как микроорганизмы принимают и обрабатывают химические сигналы. В то же время, «мы мало знаем о том, как бактерии распознают механические стимулы и как в связи с этим меняется их поведение», - приводятся в коммюнике Базельского университета слова профессора Урса Енала. Специалисты проанализировали поведение не представляющих для человека опасности бактерий Caulobacter и смогли доказать, что последние способны осязать.

Caulobacter передвигаются благодаря жгутикам, функционирование которых основано на движении протонов. Если плывущая в жидкости бактерия коснется жгутиком поверхности, то протоны останавливаются. Микроорганизм «понимает», что рядом есть нечто, к чему можно прикрепиться, и выпускает белок адгезин, который действует подобно якорю. «Это – впечатляющий пример того, как быстро бактерии могут менять свое поведение, обнаружив поверхность», - отметил профессор.

Добавим, что в 2010 году ученые Нюькаслского университета выяснили, что бактерии способны чувствовать запахи. В частности, они определяют присутствие в воздухе химикатов, в том числе аммиака. Хотя некоторые эксперты и возражают против использования термина «обоняние» применительно к микроорганизмам, но последние улавливают летучие молекулы, что, по сути, аналогично тому, что делают многоклеточные организмы.

Возвращаясь к исследованию базельских ученых, приведем еще одно высказывание Урса Енала: «Хотя Caulobacter и безвредны, но наши результаты очень важны для понимания особенностей инфекционного процесса. То, что мы узнали о Caulobacter, также применимо к патогенам».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7233
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2258

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 688

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1200