воскресенье, 14 апреля 2024 года   

Столетие русского футуризма отметят в Женеве | 100th anniversary of Russian futurism will be celebrated in Geneva

Автор: , Женева, .

Фото - Наша газета

Лесоруб. Казимир Малевич. 1913 год

В этом году исполняется ровно сто лет с того момента, как в Москве под маркой издательства «ЕУЫ» был издан манифест футуризма «Слово как таковое» с иллюстрациями Малевича и Розановой. Эта условная дата стала считаться днем рождения русского футуризма, поэтому вполне логично, что такое же название было выбрано для проводимой в Женеве конференции, в которой примут участие более 40 исследователей из России, Швейцарии, Франции, Германии, США, Израиля и Украины.

1913 год уникален во многих отношениях: на довольно коротком временном промежутке пересеклись сразу многие значимые культурные явления. Параллельно сосуществовали и развивались разные оригинальные этико-эстетические концепции и движения. В это время творили почти все поэты, которых позже причислят к Серебряному веку или авангарду. Не вдаваясь в сложности классификации и периодизации – эти вопросы вы сможете обсудить на самой конференции – сосредоточимся на футуризме как попытке устроить «революцию слова».

«Футуризм попытался изменить само понимание слова, представив его как звук, а не как средство коммуникации. Для футуристических текстов характерна абстракция и беспредметность, которая также явно прослеживается и в живописи. И «самописьмо» – это одновременно жест художника и жест писателя; слово подобно краске, которая ложится на чистый холст», – уточняет контекст профессор Жан-Филипп Жаккар, заведующий кафедрой русского языка и литературы Женевского университета.

Начало ХХ века в европейской культуре связано со сменой парадигм, отказом от устоявшихся эстетических норм и представлений и поиском нового языка, новой формы выражения. В том числе и поэтому авангард был так богат на самые разные «измы», среди которых самым ярким и радикальным остается кубофутуризм, отразившийся в литературе, живописи и музыке.

Программа конференции составлена таким образом, чтобы  передать эту синтетичность и охватить русский футуризм не только в историческом значении, но и проследить его развитие до наших дней. Как сказал бы Фердинанд де Соссюр, в синхронии и диахронии. Нет никакого сомнения, что имя выдающегося женевского лингвиста не раз всплывет во время предстоящих дискуссий, ведь отказавшись от условных значений, футуристы не перестали использовать слово как знак для передачи смыслов.

Своим появлением футуризм обязан Филиппо Томмазо Маринетти, опубликовавшем в 1909 году в газете Le Figaro свой первый манифест, провозгласивший культ будущего и приход новых ценностей. «До сих пор литература восхваляла задумчивую неподвижность, экстаз и сон. Мы намерены воспеть агрессивное действие, лихорадочную бессонницу, бег гонщика, смертельный прыжок, удар кулаком и пощечину», – писал эпатажный итальянец, чьи последующие выступления в самых разных странах заканчивались скандалами.

Его идеи были быстро подхвачены в России и также стремительно трансформированы под влиянием внутренних культурных традиций. «Русский футуризм отличается от итальянского тремя основными чертами. Во-первых, он гораздо масштабнее. Также в России особое внимание уделялось поискам утопического характера – это хорошо видно в творчестве Хлебникова. И наконец, здесь подробно разрабатывалась проблема национальности и создания вселенского языка на основе славянских», – объясняет профессор Жаккар, специалист по русскому авангарду.

К месту вспомнить запоминающуюся метафору, придуманную поэтом-футуристом Бенедиктом Лившицем, который так описывал современное ему русское искусство: «…навстречу Западу, подпираемые Востоком, в безудержном катаклизме подвигаются залитые ослепительным светом праистории атавистические пласты, дилювиальные ритмы, а впереди, размахивая копьем, мчится в облаке радужной пыли дикий всадник, скифский воин, обернувшись лицом назад и только полглаза скосив на Запад – полутораглазый стрелец!»

Если внимательнее вглядеться в это предложение, то можно отметить точность, с которой описано культурно-историческое положение страны. При этом русский футуризм был гораздо менее политизирован, чем может показаться на первый взгляд. Хотя и с этим можно спорить. Ясно только, что проекции на будущее, составлявшие основу этого движения, потерпели крах.

Конференция «Слово как таковое», организованная при финансовой поддержке Фонда Нева, пройдет в Женевском университете 10-13 апреля. Полную программу докладов вы найдете здесь.

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Сольный концерт Николая Луганского

17 апреля известный российский пианист представит на сцене женевского Виктория-холла программу, которая привлечет любителей не только фортепианной музыки, но и оперы.

Всего просмотров: 795

Красный Крест бледнеет на глазах

Внутренний кризис древнейшей гуманитарной организации вкупе с недовольством ею со стороны правительств ряда стран выглядит пятном на солнце Международной Женевы.

Всего просмотров: 779

Вопросы здравоохранения и энергоснабжения – на референдум

9 июня швейцарский народ проголосует по четырем предложениям, которые, без преувеличения, касаются всех и каждого.

Всего просмотров: 755
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Позапрошлая война на улице Москвы

Лозаннское издательство Éditions Noir sur Blanc заготовило всем любителям хорошей литературы очередной подарок, который с сегодняшнего дня можно найти в книжных магазинах Швейцарии и Франции.

Всего просмотров: 1,256

420 000 долларов за часы F.P.Journe

Вырученные на благотворительном аукционе средства будут переданы в Фонд исследований рака груди.

Всего просмотров: 859

Весенние прогулки по Швейцарии

Луга, горы, равнины и живописные деревни – идеальный вариант, чтобы отрешиться от повседневных забот и набраться новых сил.

Всего просмотров: 3,600
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top