Романдские учителя не хотят доносить на учеников | Les professeurs romands ne veulent pas dénoncer leurs élèves

Педагоги уверены, что отношения с учениками должны строиться по-другому (tdg.ch)

Согласно разработанному правительством плану, предполагается проведение тренингов для учителей, которые благодаря этому смогут лучше распознать признаки экстремистских настроений среди своих учеников.

Власти рассчитывают при помощи педагогов обеспечить более раннее выявление молодых людей, над которыми нависла опасность радикализации, чтобы вовремя оказать им психологическую помощь. Однако генеральный секретарь профсоюза романдских учителей (SER) Жан-Марк Аллер придерживается иного мнения. В интервью телерадиокомпании RTS он отметил: «Складывается впечатление, будто из нас хотят сделать надзирателей за мыслями учеников».

«Опасность заключается в том, что скоро будет преступлением иметь неприятную физиономию, - поделился своими опасениями Аллер. – Внимание сосредоточено на негативных признаках, в то время как нужно обсуждать такие вопросы со всеми учениками и воспитывать в них уважение к окружающим, даже если у тех – другой образ мышления». Жан-Марк Аллер хочет избежать несправедливого отношения к ученикам, которые могут показаться подозрительными «только потому, что происходят из такой-то семьи, исповедуют такую-то религию, произносят такие-то слова».

В настоящее время в Романдской Швейцарии только кантон Женева намерен провести тренинги для 250 учителей на тему раннего выявления радикализации. Глава департамента образования (DIP) кантона Женева Анн Эмери-Торрасинта отметила, что, «если человек носит платок, то это еще не говорит о том, что он – радикализован. На самом деле беспокоиться следует учителям, которые могут порой неверно интерпретировать тот или иной признак». Преподавателям необходимы советники, которые помогут им справиться с порученной задачей, убеждена Анн Эмери-Торрасинта.

По словам делегата Швейцарского союза безопасности Андре Дювийара, которому поручена реализация национального плана по борьбе с радикализацией, «такие опасения понятны, однако речь идет только о том, чтобы заметить первые признаки перед принятием мер. Полагать, что придется быть доносчиком – преувеличение». Андре Дювийар добавил, что в Цюрихе уже внедряются соответствующие меры в школах, и это позволило заметить признаки радикализации у некоторых учеников. Эксперт подчеркнул, что учителя не становятся информаторами полиции, так как в этом случае «мы еще не на стадии расследования, и потому речь не идет о прямом контакте со стражами порядка».

Преподаватель Женевского университета Фредерик Эспосито, читающий лекции по вопросам безопасности и терроризма, уверен, что меры, принимаемые правительством в этой сфере – признак понимания проблемы: «До 2014 года вопросы, связанные с терроризмом, не рассматривались в рамках национальной безопасности».

Напомним, что в Женеве с 2016 года действует собственная программа по выявлению женевцев, которые могут подвергнуться радикализации. На специальном сайте www.gardezlelien.ch, название которого можно перевести с французского языка, как «сохраните связь», каждый желающий может задать интересующий его вопрос, связанный с идеологическим, политическим или религиозным экстремизмом. Также доступна круглосуточная телефонная линия (0800 900 777), по которой можно анонимно получить консультацию эксперта. Министр экономики и безопасности кантона Пьер Моде отметил, что благодаря этому проекту в распоряжении властей оказалась информация, которую трудно было получить иным способом.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1926
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1739

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 938

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612