Франк дешевеет, швейцарская экономика растет? | Le franc s’affaiblit, l’économie suisse croît?

Что дальше? (tdg.ch)

Столь высокой отметки евро не достигал с начала сентября 2016 года, информирует телерадиокомпания RTS. Укрепляться денежная единица ЕС начала после победы Эмманюэля Макрона на президентских выборах во Франции. Специалисты назвали это «эффектом Макрона» в связи с обещанными французским лидером реформами, в том числе, в сфере налогообложения. С избранием молодого кандидата на пост президента, а также благодаря фиаско популистов на парламентских выборах в Нидерландах в мае, политическая ситуация в Европе постепенно стабилизируется, а инвесторы активно вкладывают средства в евро.

Валюта ЕС смогла укрепиться относительно многих других, включая австралийский и новозеландский доллар, норвежскую и шведскую кроны, канадский доллар, иену и фунт стерлингов.

Стоит добавить, что существующие проблемы Европейского союза – чрезмерные внешние государственные долги, недовольство значительной части населения и пр. – никуда не исчезли, и могут снова выйти на передний план при малейшем кризисе.

Статистические данные говорят о том, что рост экономики еврозоны достиг самого высокого уровня с 2007 года, чему в значительной мере способствовал рост немецкого экспорта с января по май. В свою очередь, Центр конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF) указывает на экономический подъем в Европейском союзе, как на причину обнадеживающих перспектив для экономики Швейцарии. Специалисты KOF отметили, что главную роль в достижении прогресса играют Германия, Великобритания, Испания и Нидерланды.

Если сегодняшнее соотношение валютной пары франк-евро сохранится, то швейцарские туристы, которые отправляются отдохнуть за границей, почувствуют небольшую потерю покупательной способности, инвесторы будут смотреть на валюту Швейцарии с меньшим интересом, а вот для экономики альпийской республики эффект окажется положительным: в частности, предприятиям-экспортерам станет легче продавать свою продукцию в другие государства. С ростом стоимости евро с конца апреля уже «вздохнули свободнее» фармацевтические, металлургические компании, а также производители оборудования и электронных устройств. Вместе с тем, дела пока идут не так хорошо у часовых и ювелирных брендов.

Укрепление евро выгодно и для Национального банка Швейцарии (BNS), который не первый год принимает различные меры по борьбе с сильным франком. Еще в середине июня глава BNS Томас Йордан отметил, что в Конфедерации наблюдается экономический подъем, при этом позитивные тенденции эксперты видят не только в сфере экспорта, но также в сферах услуг и строительства. В целом BNS прогнозирует экономический рост в 2017 году на уровне 1,5%, что не отличается от прогноза, сделанного Национальным банком в начале весны.

«Отрицательная процентная ставка и вмешательства Национального банка в ситуацию на валютном рынке имеют целью уменьшить привлекательность хранения средств в швейцарских франках и, следовательно, снизить давление на франк», - поясняет BNS в своем коммюнике. А как будет развиваться ситуация, мы узнаем в ближайшем будущем.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.