Франк дешевеет, швейцарская экономика растет? | Le franc s’affaiblit, l’économie suisse croît?

Что дальше? (tdg.ch)

Столь высокой отметки евро не достигал с начала сентября 2016 года, информирует телерадиокомпания RTS. Укрепляться денежная единица ЕС начала после победы Эмманюэля Макрона на президентских выборах во Франции. Специалисты назвали это «эффектом Макрона» в связи с обещанными французским лидером реформами, в том числе, в сфере налогообложения. С избранием молодого кандидата на пост президента, а также благодаря фиаско популистов на парламентских выборах в Нидерландах в мае, политическая ситуация в Европе постепенно стабилизируется, а инвесторы активно вкладывают средства в евро.

Валюта ЕС смогла укрепиться относительно многих других, включая австралийский и новозеландский доллар, норвежскую и шведскую кроны, канадский доллар, иену и фунт стерлингов.

Стоит добавить, что существующие проблемы Европейского союза – чрезмерные внешние государственные долги, недовольство значительной части населения и пр. – никуда не исчезли, и могут снова выйти на передний план при малейшем кризисе.

Статистические данные говорят о том, что рост экономики еврозоны достиг самого высокого уровня с 2007 года, чему в значительной мере способствовал рост немецкого экспорта с января по май. В свою очередь, Центр конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF) указывает на экономический подъем в Европейском союзе, как на причину обнадеживающих перспектив для экономики Швейцарии. Специалисты KOF отметили, что главную роль в достижении прогресса играют Германия, Великобритания, Испания и Нидерланды.

Если сегодняшнее соотношение валютной пары франк-евро сохранится, то швейцарские туристы, которые отправляются отдохнуть за границей, почувствуют небольшую потерю покупательной способности, инвесторы будут смотреть на валюту Швейцарии с меньшим интересом, а вот для экономики альпийской республики эффект окажется положительным: в частности, предприятиям-экспортерам станет легче продавать свою продукцию в другие государства. С ростом стоимости евро с конца апреля уже «вздохнули свободнее» фармацевтические, металлургические компании, а также производители оборудования и электронных устройств. Вместе с тем, дела пока идут не так хорошо у часовых и ювелирных брендов.

Укрепление евро выгодно и для Национального банка Швейцарии (BNS), который не первый год принимает различные меры по борьбе с сильным франком. Еще в середине июня глава BNS Томас Йордан отметил, что в Конфедерации наблюдается экономический подъем, при этом позитивные тенденции эксперты видят не только в сфере экспорта, но также в сферах услуг и строительства. В целом BNS прогнозирует экономический рост в 2017 году на уровне 1,5%, что не отличается от прогноза, сделанного Национальным банком в начале весны.

«Отрицательная процентная ставка и вмешательства Национального банка в ситуацию на валютном рынке имеют целью уменьшить привлекательность хранения средств в швейцарских франках и, следовательно, снизить давление на франк», - поясняет BNS в своем коммюнике. А как будет развиваться ситуация, мы узнаем в ближайшем будущем.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.