Борьба за наследство: продолжение следует | La lutte pour les successions: à suivre

Министры финансов Франции и Швейцарии ©Keystone

По возвращении из летних отпусков швейцарским депутатам придется вплотную заняться еще одним щекотливым вопросом, который приготовила для них министр финансов Конфедерации Эвелин Видмер-Шлумпф. Напомним, что перед уходом на каникулы парламент отказался одобрить предложенный правительством законопроект, так называемый Lex USA, призванный урегулировать налоговые разногласия между Вашингтоном и Берном. Чтобы не допустить еще одного провала, министерство финансов развернуло информационную кампанию в поддержку франко-швейцарского соглашения о налогообложении наследства.

Никто не оспаривает тот факт, что действующее соглашение, подписанное в 1953 году, более выгодно Швейцарии. В соответствии с этим двусторонним договором налог на наследство взимается по месту проживания наследодателя. Отметим, что подобная практика соответствует нормам Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). Однако на международном уровне все чаще наблюдается обратная тенденция. По отношению к тем, кто платит налоги по месту своего проживания, исключение из правил, которым является процесс наследования, представляет собой дискриминационную меру.

Почему же новое соглашение, даже если оно менее выгодно, так необходимо Швейцарии? Дело в том, что в 2011 году Франция заявила, что договор 1953 года не соответствует ее законодательным нормам и предложила пересмотреть порядок налогообложения наследства. В соответствии с положениями соглашения, Франция, как и Швейцария, имеет право его разорвать, уведомив о своем намерении другую сторону за 6 месяцев до начала следующего календарного года. Таким образом, существование двустороннего договора 1953 года оказалось под угрозой. Наследники, проживающие по другую стороны границы от своих наследодателей, рискуют в таком случае получить налоговые претензии как со стороны Франции, так и со стороны Швейцарии – то есть, оказаться в так называемом «юридическом вакууме».

Подобные спорные ситуации призваны разрешать соглашения об избежании двойного налогообложения. Однако двусторонний договор 1953 года его противники окрестили «соглашением о двойном освобождении от налога». Дело в том, что в Швейцарии действует более щадящая система налогообложения, а в некоторых кантонах дети и супруги и вовсе освобождены от уплаты налога. Во Франции же ставка налога на наследство может достигать 45%. Таким образом, некоторые французы предпочитают заблаговременно перебраться в Швейцарию, чтобы оставить свои накопления детям, а не бюджету. Следует отметить, что чем больше размер этих накоплений, тем на большую их долю претендуют налоговые органы Франции.

Однако основным объектом критики со стороны швейцарских политиков стал тот факт, что новое двустороннее соглашение было подписано Конфедерацией, в то время как налог на наследство находится  в компетенции кантональных властей. Это обстоятельство вызвало возмущение не только представителей правых сил Романдской Швейцарии, где проживает большинство потенциальных налогоплательщиков, но и позволило им обрести поддержку коллег из немецкой части.

Заметим, что, на первый взгляд, права кантонов не будут ущемлены: по новому соглашению Франция будет облагать налогом сумму, оставшуюся после уплаты налога в кантоне, где проживал наследодатель. Правда, в таком случае экономия на налоге на наследство уже не послужит достаточным поводом для переезда в Швейцарию. С другой стороны, в случае отсутствия двустороннего соглашения, Франция будет облагать налогом всю сумму в соответствии со своим внутренним законодательством.

Наконец, главный аргумент в пользу ратификации нового соглашения: Париж ясно дал понять, что без него диалог об урегулировании имеющихся между Швейцарией и Францией налоговых разногласий не состоится. Таким образом, на повестке дня стоит не только вопрос о налогообложении наследства, но и проблема незадекларированных счетов французских налогоплательщиков в швейцарских банках, а также порядок уплаты сборов на авиарейсы, выполняющиеся из швейцарского сектора аэропорта Базель-Мюлуз.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1873
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1688

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 870

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1335