Налог на наследство – начало длинного диалога | L'impôt sur les successions – le début d’un dialogue long

Министры финансов договорились: Пьер Московиси и Эвелин Видмер-Шлупмф ©Keystone

Мечтая о богатой бразильской тетушке, которая однажды оставит вам наследство, поинтересуйтесь, какие налоги вам придется заплатить в далекой Бразилии и на родине, прежде чем вступить в право наследования. Вполне возможно, что многомиллионное состояние растает как дым, особенно, если между странами нет соглашения об избежании двойного налогообложения.

Подобное двустороннее соглашение между Швейцарией и Францией было подписано еще в 1953 году. По действующей системе налог взимается в стране, где проживал наследодатель. Однако последние два года Франция настаивает на пересмотре соглашения. Неудивительно: богатые «бразильские тетушки» зачастую выбирают местом проживания Конфедерацию с ее более гуманной системой налогообложения, поэтому и доходы от передачи наследства поступают, по большей части, в бюджет кантонов. А Франция, где ставка налога на наследство достигает 45% для суммы, превышающей 1,8 млн евро, и 60% – в случае отсутствия родственной связи, остается практически ни с чем.

В Швейцарии пока условия налогообложения находятся в компетенции кантональных властей. Сейчас во всех кантонах супруги освобождены от уплаты налога, а дети платят небольшую сумму только в некоторых кантонах: Во, Невшатель и Аппенцелль-внутренний. Кроме того, в кантоне Женева не освобождается от налога наследство, оставленное иностранцами, уплачивавшими фиксированный налог. Несмотря на довольно умеренные ставки, некоторые потенциальные наследодатели все же предпочитают покинуть Швейцарию в поисках еще более выгодных предложений. Однако у Франции немного шансов их привлечь – эта страна входит в число мировых лидеров по тяжести налогового бремени.

В соответствии с соглашением, подписанным вчера министром финансов Конфедерации Эвелин Видмер-Шлупмф и ее французским коллегой Пьером Московиси, отныне Франция будет облагать налогом наследство, полученное ее резидентами от швейцарских наследодателей. Правда, налог будет взиматься по остаточному принципу: базой для его исчисления послужит сумма, уменьшенная на соответствующий налог, уплаченный в Швейцарии. Это позволит сохранить налоговую суверенность кантонов. Кроме того, наследник должен прожить во Франции, по меньшей мере, 8 из 10 последних лет, чтобы налог достался казне республики.

По новому соглашению от уплаты налога на наследство по месту нахождения больше не ускользнет недвижимость, право на которую наследник получает не напрямую, а через доверительное общество. Для полной прозрачности операции такая недвижимость будет облагаться налогом там, где она находится.

Изначально предполагалось, что новое соглашение вступит в силу 1 января 2014 года. Учитывая тот факт, что ему еще предстоит ратификация в швейцарском парламенте, после которой начнется отсчет срока, отпущенного на вынесение инициативы на всенародный референдум, следует ожидать, что новые правила начнут действовать не ранее 2015 года. До того момента соглашение от 1953 года остается в силе. Отметим, что новый проект не пришелся по вкусу жителям кантонов романдской Швейцарии, в которой проживают выходцы из Франции. Однако необходимость пересмотра старого соглашения была очевидна: в противном случае существующие юридические пробелы могли привести к тому, что на налог наследство претендовали бы налоговые органы обеих стран одновременно.

В пресс-релизе швейцарского секретариата по международным финансовым вопросам говорится, что подписанное соглашение положило начало двустороннему диалогу между двумя странами по нерешенным финансовым и налоговым вопросам. В сентябре начнет работу совместная рабочая группа, которая изучит возможности предоставления административной поддержки в области налогообложения, урегулирования вопроса о незадекларированных активах, разногласий в области фиксированного налогообложения и сборов, действующих на территории совместного франко-швейцарского аэропорта Базель-Мюлуз.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1874
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1689

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 871

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1335