airBaltic расправляет крылья | Air Baltic étend ses ailes

Несколько месяцев назад мы сообщали читателям о новом авиамаршруте Рига-Женева-Рига, освоенном airBaltic. И вот – еще одна приятная новость, связанная с этой латвийской компанией.  

8 октября Ассоциация  европейских региональных авиалиний (ERA), ежегодная Генеральная ассамблея которой проходила в швейцарском городе Интерлакен, объявила airBaltic лучшей авиакомпанией в 2009 году и вручила ее президенту Бертольду Фрику Золотой приз.

Принимая награду, г-н Фрик заверил собравшихся, что возглавляемая им компания «будет и дальше развиваться и расти, несмотря на сложные рыночные условия».

Члены экспертной группы ERA  не долго сомневались в выборе победителя и так обосновали свое решение: airBaltic успешно развила начальную деловую модель и выросла из low cost оператора, совершавшего отдельные рейсы, в сетевого перевозчика, сумев создать в Риге серьезный авиацентр, невзирая на экономический кризис, поразивший балтийский рынок.

ERA – крупнейшая в Европе ассоциация, представляющая интересы авиапромышленности в регионе. На сегодняшний день она объединяет более 200 предприятий, среди которых 60 авиалиний, 25 аэропортов и свыше 100 представителей инженерных, строительных и прочих компаний, трудящихся в этой отрасли. Члены ассоциации работают в почти 400 городах в 55 странах, ежегодно перевозя на 1100 самолетах более 70 миллионов пассажиров.

Ежегодная премия ERA родилась в 1991 году и с тех пор являтся наиболее широко признанным отличием в этой профессиональной отрасли.  Ее цель – поощрять наиболее успешных членов ассоциации, с учетом контекста, в котором они работают, и специфических для каждой авиалинии условий.

Решения принимаются жюри, в которое входят не только опытные эксперты в летном деле, но и журналисты, специализирующиеся в этой области. Среди лауреатов прошлых лет такие компании как Aegean Airlines, Eurowings  и Tyrolean Airways.

Что же касается последнего победителя, то, как мы уже рассказывали, airBaltic, основанная в 1995 году, это крупнейший перевозчик в странах Балтии, обслуживающий более 60 маршрутов в Западной Европе, странах Средиземноморья, Скандинавии и бывшего СССР. В текущем году «пассажирооборот» компании вырос на 30 %. С 1 июля компания совершает прямые рейсы по маршруту Рига-Женева-Рига по понедельникам, средам и субботам.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.