Автор: NG, Цюрих, 31.12.2009.
Симпатичный Маленький Принц © Dani Fehr
Долгое время о гибели лётчика, писателя Антуана де Сент-Экзюпери было ничего не известно. В конце 90-х годов в море вблизи Марселя был найден браслет с надписями: «Antoine», «Consuelo» (имя жены писателя). На этом браслете значился также адрес издательства, публиковавшего его книги. В 2003 году в указанном районе специалистами были обнаружены и подняты с 70-метроаой глубины фрагменты самолёта. На одном из них сохранился бортовой серийный номер 2734-L, соответствующий самолёту Локхид P-38 , - (самолёт дальней фоторазведки). Этим самолётом управлял в1943 году пилот Антуан де Сент-Экзюпери.
Поиск продолжался. И в 2008 году в прессе было опубликовано сообщение: немецкий ветеран люфтваффе 88-летний Хорст Рипперт заявил о том, что именно он сбил самолет Антуана Сент-Экзюпери. Добавив, что, если бы он знал, что за штурвалом – автор «Маленького принца», не стал бы его не убивать.
Эти слова немецкого солдата стали для режиссера Театра Сценической Классики (www.theater-studio.ch) Людмилы Майер-Бабкиной импульсом в выборе материала для постановки. «Нам видится очень важным посредством театра вести диалог с публикой. Не просто развлечь, но сказать со сцены о чём-то, что касается нас всех, и что необходимо знать», говорит она.
- Когда мы с актёрами перечитали все книги писателя, мы благодарили друг друга за то, что неожиданно для себя прикоснулись к удивительному видению мира автора, во взрослой жизни которого, связанной с каждодневным риском, зеркально отражается память о Детстве. – рассказывает Людмила. - Его взрослые герои способны находится в мире детей, а маленькие герои наделены планетарным сознанием. Наверное, поэтому философскую сказку «Маленький принц» называют «Евангелие от детства». В ней заключена мудрость мира.
Вот некоторые выдержки из книги:
Дети должны быть очень снисходительны к взрослым.
Когда даёшь себя приручить, потом случается и плакать.
Светильники надо беречь: порыв ветра может их погасить…
... Есть такое твердое правило: встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету.
Мы в ответе за тех, кого приручили.
Будь то дом, звезды или пустыня – самое прекрасное в них то, чего не увидишь глазами.
Глазами не увидишь истину: зорко одно лишь сердце.
Состав участников спектакля интернациональный, но половину его составляют русскоговорящие артисты. «Нам дорого это наше творческое содружество. Наши спектакли - это результат обоюдного стремления понимать друг друга», подчеркивает Л. Майер-Бабкина.
Постановка была осуществлена при поддержке российских и швейцарских спонсоров, а также известного здесь cвященника Ансельма Бурра, предоставившего для премьерного спектакля помещение одного из красивейших замков Швейцарии и лично участвовавшего в оформлении сцены. В своём приветственном слове перед премьерой, состоявшейся 27 декабря, господин Бурр сказал, что он делает это во имя мира и большего взаимопонимания друг друга.
Если Вы не побывали на премьере, то еще успеете увидеть спектакль в январе:
Воскресенье, 10 01 um 17.00 Fasson-Bühne – Lachen. Bahnhofplatz 10. Lachen
Суббота, 16. 01 um 15.00 Zentrum Karl der Grosse, Kirchgasse 14, 8001 Zürich
Воскресенье, 17. 01 um 15.00 Zentrum Karl der Grosse, Kirchgasse 14, 8001
Notre guerre quotidienne
Швейцарский дом Одри Хепберн выставлен на продажу
Еще раз о миграции. И реэмиграции
Трамп против ООН и чрезмерной благотворительности
300 богатейших жителей Швейцарии-2024
Швейцарский дом Одри Хепберн выставлен на продажу
Добавить комментарий