воскресенье, 15 сентября 2024 года   

БББ+Б |BBB+B

Автор: , Женева, .

Александра Довгань (DR)

Ладно, небудем вас томить, тем более что ларчик этот открывается очень просто. ББББ – это Бах, Бетховен, Брамс и еще раз Брамс. Четыре произведения трех гениальных немецких композиторов включила в программу своего женевского концерта Александра Довгань, которой прошлым летом, используя выражение Антона Антоновича Дельвига, минуло шестнадцать лет.

В феврале прошлого года, за несколько дней до начала войны, мы уже поделились с вами не очень длинной, но очень впечатляющей биографией Александры https://nashagazeta.ch/news/culture/aleksandra-dovgan-vzrosleyushchiy-vunderkind и искренне порадовались, что ее концерт 1 марта 2022 года прошел на ура, без всяких обструкций и провокаций. Нам было бы интересно поговорить с Александрой о том, каким образом геополитические события отразились на ее юной жизни – личной и профессиональной, но напряженная подготовка к концерту не позволила организовать интервью. Однако мы рады сообщить о двух важных швейцарских премьерах, имевших место в этом году: в марте она впервые выступила в Цюрихе – с Tonhalle Orchestra под управлением Пааво Ярви, а в июле – на Фестивале в Вербье.

«Спонтанная глубина и сосредоточенность параллельно со звуком невероятной красоты и точности вот отличительные черты пианизма Александры. В ее игре вы не найдете ни малейшей показухи или намеренной демонстрации техники, но впечатляющую концентрацию в соединении с чистотой экспрессивности и творческим воображением. Она обладает харизматичным присутствием на сцене и яркой индивидуальностью», - так или приблизительно так описывают Александру музыкальные критики. А лично знающие ее люди добавляют, что в свободное от занятий музыкой время она любит кататься на лыжах, играть на органе, заниматься балетом и математикой и возиться с младшим братом.

Что же предстоит услышать женевским меломанам в исполнении Александры Довгань 6 октября?

Партиту № 6, последнюю из набора из шести сюит, BWV 825–830, сочиненного Иоганном Себастьяном Бахом в 1726–1731 годах и известного также под названием Clavier-Übung I.

Сонату Бетховена № 26 ми-бемоль мажор, ор. 81а, которая была написана в 1809-1810 годах и имеет название «Прощальная». Это одно из 14 сочинений, посвященных великим композитором Рудольфу Иоганну Иосифу Райнеру фон Габсбургу-Лотарингскому, эрцгерцогу Австрийскому, кардиналу, композитору и пианисту, ученику и выражаясь современным языком, спонсору Бетховена начиная с 1809 года, вместе с двумя другими венскими меценатами, он выплачивал ему пожизненную субсидию. Разумеется, поводом для очередного музыкального приношения стало не начало этих выплат, а вынужденный отъезд эрцгерцога из Вены во время войны Пятой коалиции, военного конфликта между Австрийской империей и Великобританией, с одной стороны, и Французской империей Наполеона и его союзниками, с другой. Под первыми тремя нотами сонаты Бетховен написал подтекстовку: Lebewohl («Прощайте»).

Во втором отделении концерта прозвучат два произведения Иоганнеса Брамса. Можно предположить, чем близок Александре Довгань этот композитор, технические трудности в сочинениях которого возникают не для создания внешнего виртуозного эффекта, но для выражения своеобразия содержания.

Первое из включенных в программу произведений, Вариации и фуга на тему Генделя, оп. 24, было написано в сентябре 1861 года в Гамбурге в честь 42-летия Клары Шуман и впервые исполнено в декабре того же года в лейпцигском Гевандхаузе. Композиция произведения состоит из темы, двадцати пяти вариаций и большой заключительной фуги, а тема взята из сюиты для клавесина № 1 си-бемоль мажор Георга Фридриха Генделя, созданной в 1733 году. Специалисты считают эти вариации одним из самых гениальных произведений Брамса и иногда ставят их в один ряд с Гольдберг-вариациями И. С. Баха и вариациями на тему Диабелли Л. ван Бетховена вот мы и нашли «путеводную нить» концертной программы. Стоит добавить, что вышеупомянутый эрцгерцог Австрийский в 1823-1824 годах вместе с другими 49 композиторами написал свою вариацию на тему вальса Диабелли: кардинал опубликовал своё произведение анонимно, подписавшись инициалами «S.R.D».

Завершит программу цикл из трех интермеццо оп. 117, который сам Брамс назвал «Колыбельными своих страданий» и который сопроводил эпиграфом из шотландской народной песни:

Спи, сладко спи, дитя мое,
Чтоб не видать мне слез твоих!

Ну, а что Александра сыграет на бис, вы узнаете, побывав на концерте в Виктория-холле, билеты на который проще всего заказать здесь

 

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Комментарии (1)

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.18
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 107.2

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Что войдет в обязанности делегата по Украине?

На эту должность Федеральный совет назначил Жак Гербера.

Всего просмотров: 694

Сердце бьется ровно в Swiss Ablation

Несколько дней назад мы посетили цюрихский Вест-енд, промышленный квартал города, где находится кардиологический центр профессора Саши Зальцберга. Делимся впечатлениями.

Всего просмотров: 534

Навязчивый женевский транспорт

Вероятно, в конце ноября 2024 года жителям города Кальвина предстоит голосовать по поводу повышения тарифов за проезд в общественном транспорте. Гипотетического.

Всего просмотров: 505
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарские рестораны с интересной историей

Фото - Наша газета В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…

Всего просмотров: 14,142

Хруст судьбы

Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.

Всего просмотров: 587

Русская грязь и русский секс на женевской сцене

До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.

Всего просмотров: 17,447
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top