вторник, 23 апреля 2024 года   

Как ограбить швейцарский банк? |How to rob a Swiss bank?

Автор: , Лугано, .

Фото - Наша газета

Андреа Фациоли на книжной ярмарке в Москве (Nashagazeta.ch)

Роман с провокационным названием «Как ограбить швейцарский банк» (Come rapinare una banca svizzera), наверное, остается одной из самых известных книг Андреа Фациоли. И это несмотря на то, что его последняя работа «Великолепный обман» (Uno splendido inganno) собрала целый букет положительных критических отзывов. Возможно, дело в том, что с самых первых страниц автор знакомит нас с персонажами, которые понятны обычному горожанину, живущему без надежды на невероятное богатство. У них дома – диски с фильмами Хью Гранта, стандартная мебель из дешевых магазинов, а из каждого утюга несется популярная музыка. И на письменном столе разбросаны «счета на оплату, визитные карточки и программки кинофильмов или концертов». Вот только «денег – никаких, кроме двадцати франков в ящике тумбочки».

Но одно отличие у главных героев все же есть – они хотят изменить положение дел. Садовник с воровским прошлым, не слишком удачливый частный детектив и обычный мелкий жулик – вот компания грабителей, решивших вытащить из банка 10 млн франков и стать счастливыми. По швейцарским меркам, сумма невеликая, но Сальвиати, Контини и Марелли не претендуют на звание преступников века.

Перед нами типичная завязка детективной истории наоборот, в некотором смысле плутовского романа, в котором крайне нелепые персонажи пытаются провернуть очень серьезное дело. Прелесть такой книги заключается в бесконечном разнообразии курьезных ситуаций, двигающих сюжет к самому ответственному моменту – ограблению.

Подобный литературный прием хорошо знаком всем любителям легкого жанра. Книга не претендует на глубину психологических портретов, но это не лишает ее привлекательности. Сюжет, помещенный в контекст швейцарских реалий, и рассказчик, тонко чувствующий связь с традицией итальянских плутовских историй, придают роману динамичность.

Если вы надеялись почерпнуть практическую информацию о том, как вынести из швейцарского банка несколько миллионов франков, то мы вынуждены вас разочаровать. Весь роман – это набор примеров того, как не надо грабить банки. Возможно, таким образом автор намекает своим полным энтузиазма читателям, что надо действовать от обратного.

Все же несколько полезных фактов можно найти: Фациоли хорошо знаком со швейцарской действительностью, ее рутиной и бюрократизмом. Многие из его ироничных наблюдений дают яркое представление о жизни финансового рая, в котором все должно выглядеть пристойно, даже откровенное жульничество:

«Швейцария боится своей красоты. Все эти тротуары без мусора, все эти парки и ухоженные изгороди. И вдруг, как-нибудь в воскресенье, когда идешь мыть машину, на тебя наваливается тревога. А если бы кто-то хотел нас облапошить? Но и надувательство выглядит пристойно. Никаких криков, никакого насилия. Шаги заскользят по паласу банка, и останутся миллионы франков подрастать, созревать, как зреет хорошее вино».

Так Фациоли описывает обыденную работу банков, которые хранят у себя деньги, полученные за краденые товары. Никаких особых иллюзий относительно своей родины у автора нет. Сарказм в отношении швейцарского образа жизни слышен и в других детективных романах Фациоли. Все шесть книг, написанных писателем из Лугано, построены на принципе разгадывания тайны преступления, которое так или иначе связано со Швейцарией.

Пока русскому читателю доступна только одна книга, вышедшая в издательстве «Текст». Ознакомившись с романом в оригинале и в переводе, мы пришли к выводу, что постигать тайны швейцарских банков лучше на итальянском языке. Короткие фразы и номинативные предложения в оригинале придают легкость тексту, даже некоторую разговорность. В русском переводе Леонида Харитонова (на наш взгляд, слишком буквальном) эта характерная особенность приводит к появлению довольно странных оборотов и выражений. Надеемся, что этот недостаток и досадные пунктуационные ошибки не повторятся при переводе других романов действительно веселого писателя.

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Тайны гштаадского «Дворца»

Черная комедия Романа Поланского, вызвавшая крайне противоречивые реакции, вышла на швейцарские экраны – сначала в немецкой части страны, а затем в романдской. Не на многочисленные, но вышла. И привлекла наше внимание.

Всего просмотров: 691

Сент-Урсанн – жемчужина кантона Юра

Маленький городок на берегу живописной реки Ду по праву включен в список самых красивых туристических деревень мира и несомненно достоин посещения.

Всего просмотров: 617

Когда покупка дома становится роскошью

Сколько швейцарских домохозяйств могут позволить себе приобрести жилье? В каких частях страны недвижимость подорожала особенно сильно? Что происходит на рынке инвестиционной недвижимости? И как будет развиваться рынок жилья в ближайшее время? Ответы на эти и другие вопросы содержатся в новом исследовании UBS.

Всего просмотров: 617
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

420 000 долларов за часы F.P.Journe

Вырученные на благотворительном аукционе средства будут переданы в Фонд исследований рака груди.

Всего просмотров: 1,051

Позапрошлая война на улице Москвы

Лозаннское издательство Éditions Noir sur Blanc заготовило всем любителям хорошей литературы очередной подарок, который с сегодняшнего дня можно найти в книжных магазинах Швейцарии и Франции.

Всего просмотров: 1,429

Весенние прогулки по Швейцарии

Луга, горы, равнины и живописные деревни – идеальный вариант, чтобы отрешиться от повседневных забот и набраться новых сил.

Всего просмотров: 3,714
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top