Автор: Габриэль Умштеттер, Москва, 11.03.2014.
Под таким названием в Московском музее современного искусства открывается сегодня в рамках «Фотобиеннале - 2014» выставка швейцарского фотографа Маттье Гафсу. Посетители смогут наслаждаться пейзажами швейцарских Альп до 20 апреля 2014 года, а мы предлагаем вам впечатления куратора выставки.
|This is the title of the exhibition of Swiss photographer Matthieu Gafsou which opens today in the frame of Photobiennale-2014. The visitors will have a chance to admire the Swiss Alps landscapes until 20 April 2014 at the Moscow Museum Moscow Museum of Modern Art. In the meantime here are the impressions of the curator.
Величественные горы, город часовщиков... На первый взгляд, что может быть более «швейцарским» и одновременно настолько несовместимым – великолепие дикой природы и рациональное владение миром? И все же серии «Альпы» (2008-2012) и «Ла Шо-де-Фон» (2009-2011) швейцарского фотографа Маттье Гафсу удивительным образом дополняют друг друга. Все кажется коварно смешанным или вывернутым наизнанку – величественный альпийский пейзаж выполнен как театральная декорация, заполненная фигурантами, словно перенесенными сюда из скучного города самым комичным образом. А этот город со своей банальной и функциональной архитектурой выглядит, как это ни парадоксально, неожиданным оазисом уединения и таинственности. На самом деле, альпийские туристы приезжают из других отдаленных городов для того, чтобы заново увидеть знакомые и родные изображения гор, столь узнаваемые по обоям для рабочего стола компьютера или настенным календарям. И точкой пересечения этих двух территорий становится такое странное ощущение быть типичными швейцарцами и одновременно иностранцами по отношению к самим себе. Рациональный город и величественные горы участвуют в создании экспортного образа страны, который восходит к истокам нашего современного видения. Не понимая этого, сегодняшние туристы идут по стопам Гёте и Тёрнера и привозят часы, сделанные мудрыми производителями Юрских гор, столь поразившие Руссо или Маркса.
Маттье Гафсу полностью осознает эту историческую глубину и все проблемы психологической проекции и точки зрения. Вместо того, чтобы избегать эти сложности, он делает их неотъемлемой частью своей работы. Визуальные ссылки (от Каспара Давида Фридриха до Мартина Парра) неизбежны? Они становятся частью иконографической программы художника. Наши представления сфабрикованы заранее? Изображения должны быть еще более тщательно и осознанно выстроены в строгом формальном смысле. Фотограф говорит, что идея работать в Альпах, на первый взгляд столь своих и близких, возникла у него, когда он задумался над собственной практикой фотографа на каникулах за границей. В Ла Шо-де-Фоне, городе находящемся по соседству от его родной Лозанны, в котором Маттье Гафсу оказался, выполняя заказ на серию фотографий, он чувствовал себя местным жителем и иностранным туристом. Возможно, эти серии, настолько типичные и одновременно совсем не соответствующие нашим представлениям о Швейцарии, имеют идентифицирующий характер, но говорят они нам о глобальной идентификации, в которой характерные черты родного и иностранного, естественного и искусственного претерпевают глубокие изменения.
Первые романтические путешественники приезжали в горы в поисках идеалистического опыта возвышенного, смешанного чувства, в котором объединялись удовольствие и страх перед сверхчеловеческими силами природы. А сегодня именно следы человеческой деятельности кажутся сверхъестественным. Можно задаться вопросом, не двойственные ли чувства перевернутого возвышенного вызывают в нас фотографии Маттье Гафсу – они словно представляют идеальную и одновременно чудовищную красоту. Эта несуществующая красота похожа на химеру, но фотограф создает ее, парадоксальным образом отталкиваясь от реального мира (его работы имеют неоспоримый документальный характер). Упорно и с особой тщательностью Маттье Гафсу устанавливает кадр и пытается передать этот мир с максимальной детализацией и точностью, следуя великим традициям реалистической живописи и пейзажной фотографии, включая туда однако, без малейшего априорного рассуждения, следы современной человеческой деятельности.
Проект представлен C-Galerie, Невшатель при поддержке Швейцарского совета по культуре «Pro Helvetia» и RENAULT.
Настоящий текст опубликован в каталоге Фотобиенале 2014, 2014, Мультимедиа Арт Музей, Москва.
Московский музей современного искусства
Ермолаевский 17
www.mmoma.ru
Les Lazares ressuscités de Polina Barskova
Aujourd’hui, les librairies de Suisse et de France mettent en place le recueil de textes de Polina Barskova intitulé Tableaux vivants – ce dans une traduction française publiée à l’enseigne de la maison d'édition lausannoise Noir sur Blanc.Всеволод Завидов: «великий исполнитель» в 19 лет?
4 февраля в зале Женевской консерватории в рамках абонемента Les Grands Interprètes агентства Caecilia состоится сольный концерт молодого российского пианиста.Воскресшие Лазари Полины Барсковой
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Полины Барсковой «Живые картины», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Хорошие новости от Нацбанка
После двухлетнего перерыва Национальный банк Швейцарии (BNS/SNB) снова распределит прибыль между Конфедерацией и кантонами.Русская мафия и отмывание денег
Бывший председатель правления банка Credit Suisse Урс Ронер под ударом.
Добавить комментарий