четверг, 23 января 2020 года   

Швейцарский взгляд на историю Кавказа и Крыма|Regard suisse sur l'histoire du Caucase et de la Crimée

Автор: Лейла Бабаева, Невшатель, 22. 03. 2012. Просмотров: 4303

Фото - Наша газета

«Путешествие вокруг Кавказа» Фредерика Дюбуа до сих пор остается интересным свидетельством об истории региона первой трети XIX века (издание 2010 года на французском языке - аmazon.com)

Швейцарцы издавна славятся своей страстью к путешествиям. Не довольствуясь родными пейзажами, они отправлялись в далекие странствия, исследовали жизнь экзотических народов, составляли карты и атласы малоизученных стран, писали весьма объективные и правдивые историко-этнографические очерки, в которых до сих пор можно найти много уникального и интересного.

Таков труд швейцарского геолога, натуралиста и археолога Фредерика Дюбуа де Монперэ «Путешествие вокруг Кавказа у черкесов и абхазов, в Колхиде, Грузии, Армении и в Крыму». В очерке по истории и этнографии населения Крыма и Кавказа швейцарский ученый представил свой взгляд на события, имевшие место в этом малоизвестном европейскому читателю регионе в начале XIX века. Своей оригинальности и актуальности работа не потеряла и в наши дни.

Мало сведений сохранилось об этом замечательном историке и этнографе, геологе и натуралисте, археологе и географе. Исторический словарь Швейцарии гласит, что он был уроженцем Невшателя. Родился 28 мая 1798 года в городке Мотье, там же в Невшателе и закончил свои дни, прожив небольшую, но насыщенную и полную приключений жизнь. Его отец, Шарль Дюбуа, уроженец горного региона Невшателя, занимался коммерцией. Его предки обосновались еще в XVI веке в поселке Монперэ, близ города Локль. Позднее это даст основание Фредерику присоединить вторую фамилию «де Монперэ» к своему имени.  Мать, Мари-Анн Ларди д’Овернье, родилась среди виноградников на берегу озера Невшатель, где прошли и безмятежные детские годы будущего ученого. Позднее в краткой автобиографии ученый напишет: «Если мне и позволительно чем-то гордится, то, конечно, мыслью о том, что я – уроженец Невшателя». Любовью к Родине он дышал всю свою жизнь, и, наверное, это чувство не давало ему забыть родных мест, как бы далеко ни забрасывала его судьба.

Профессиональная карьера привела Фредерика сначала в Санкт-Галлен, где он преподавал французский язык (1817-1819), затем в Литву (1821-1829), Польшу (в 1825-м и 1829-м). В Берлинском университете он учился у географа Карла Риттера, геолога Леопольда фон Буха и натуралиста Александра фон Гумбольдта.

Весной 1833 года Фредерик Дюбуа совершил, пожалуй, самое интересное и оригинальное из всех своих путешествий. Он отправился на юг России.  

Сначала Дюбуа прибыл в Крым, тщательно заносил в дневник сведения об истории и культуре прославленной Тавриды. С точностью фонетиста воспроизводил географические названия края, как например, горы Аю-Даг (l’Aïoudagh), именуемой по-русски «Медведь-гора». Свои наблюдения он иллюстрирует выдержками из трудов античных историков (Страбона, Геродота), оставивших много ценных сведений о культуре Тавриды и населявших ее в глубокой древности тавров. Романтично описывает легенду об Ифигении в Тавриде – на суровых, неприветливых крымских берегах возвышался у подножия мрачной Медведь-горы храм богине-девственнице, которой ее служительницы приносили в жертву иноземцев, чьи суда разбивались в шторм близ Партенита. По мнению Дюбуа, речь идет о богине Диане Таврической, которой поклонялись тавры и чьей верховной жрицей стала Ифигения, дочь микенского царя Агамемнона, перенесенная сюда волею богов из солнечной Эллады.

Из Крыма Дюбуа отправился на Северный Кавказ. На русском военном корабле он обогнул все Черноморское побережье Кавказа, а затем путешествовал по Западному Закавказью до Тифлиса включительно.

Буйство красок кавказской природы, обилие солнца, величественные горные цепи поразили Фредерика Дюбуа, как геолога и натуралиста, а этническое разнообразие и древние исторические памятники Кавказа увлекли его, как археолога и этнографа. Вслед за русским поэтом, наверное, ему хотелось воскликнуть: «Как сладкую песню Отчизны моей, люблю я Кавказ!»

Дюбуа не только записывал все, что видел и слышал по дороге, но также делал и зарисовки окрестностей. Он стремился проверить на фактах все те сведения, которые были известны ранее из античной, средневековой и современной ему европейской литературы. Внимательно изучал даже карты Кавказа, сравнивая и критикуя их.

Кроме прочего, Дюбуа собрал ценный материал по географии, этнографии и истории Черкесии и Абхазии. Автор посвятил особый раздел истории «черкесской нации», где сделал попытку проанализировать процесс исторического развития абхазских, убыхских и черкесских племенных образований, которые и объединяются им в понятие «черкесской нации». Интересен его археологический этюд «Диоскурия», где автор стремился установить подлинное местонахождение этой некогда цветущей эллинской колонии.

При описании быта кавказских племен у Дюбуа проскальзывают эпитеты «разбойники», «варвары». При этом он не забывает отметить, что история развития этого края отстает от Европы лет на пятьсот, ведь и в феодальную эпоху в Европе имели место такие отрицательные явления. Воздерживаясь от дифирамбов в адрес российского правительства, по приглашению которого он, по сути, приехал на Кавказ, Дюбуа старается максимально правдиво и объективно изложить историю завоевания Кавказа. И по сей день его труд остается «наиболее полным и солидным, свободным от великодержавных характеристик описанием Кавказа первой трети XIX века», говорится в предисловии к русскому переводу первого тома «Путешествия вокруг Кавказа» (Грузинский филиал АН СССР. Труды Института абхазской культуры. Свидетельства иностранцев об Абхазии, 1937).

Дюбуа пытался провести параллели между этническим профилем черкесов и эллинов, черкесов и литовцев. Однако сам же высказывал сомнения в научной обоснованности своей гипотезы. Вопрос об этническом происхождении народов Северного Кавказа он оставил открытым.

Интересны его сравнения между российской и швейцарской историей - ученый допускает мысль о том, что российское правительство не сможет долго держать в узде кавказские народы, которые объединятся в союз под предводительством одного вождя. Дюбуа приводит пример Швейцарии, маленькой горной нации, на протяжении веков отстаивающей свою независимость от могущественных соседей – австрийской и французской монархии.

Дюбуа приводит богатейший этнографический материал, который тем более ценен современному историку, что речь в его книге идет не о современном нам Кавказе, а о давно исчезнувших культурных формах и представлениях.

В результате этого путешествия Фредерик Дюбуа опубликовал в Париже в 1839-1843 годах обширный шеститомный труд – «Путешествие вокруг Кавказа». Мало того – к сочинению был приложен замечательный атлас, ряд карт, гравюр и зарисовок автора. Книга была удостоена французским географическим обществом большой золотой медали. После ее публикации и присуждения престижной премии Дюбуа пригласили занять пост руководителя кафедры археологии Невшательской Академии наук.

В родном Невшателе прошли последние годы ученого. В Невшательской академии наук (основанной в 1838 году) Дюбуа вел курс археологии. Его преподавание основывалось, прежде всего, на личном опыте – ему было, чем поделиться со студентами. Одновременно занимался раскопками, в Крессье (кантон Невшатель) обнаружил и восстановил виллу Коломбье, также интересовался средневековыми памятниками княжества Невшатель.  В конце жизни подружился со швейцарским археологом из Цюриха Фердинандом Келлером и завещал свои коллекции и библиотеку городу на Лиммате.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.03
CHF-EUR 0.93
CHF-RUB 63.66

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Ольга Марголина: Сила частного банка – в людях

Наша сегодняшняя гостья отвечает за отношения с частными клиентами из России и СНГ в швейцарском банке VP Bank. За внешней хрупкостью чувствуются характер и несгибаемый стержень.

Всего просмотров: 738

Зачем Швейцарии 67-часовая рабочая неделя?

В Конфедерации, возможно, пересмотрят закон о труде (LTr), чтобы предоставить работодателям право периодически переходить на 67-часовую рабочую неделю. Об этом пишет газета Le Matin Dimanche, ссылаясь на секретный документ Государственного секретариата по экономике (SECO).

Всего просмотров: 564

Швейцарские виноделы взбунтовались

Около двадцати виноделов Романдии отказались впустить государственных контролеров на территорию своих хозяйств. Такой шаг стал выражением протеста: недовольных не устраивает новое постановление о виноградарстве, вступившее в силу в 2019 году.

Всего просмотров: 559
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Зачем Швейцарии 67-часовая рабочая неделя?

В Конфедерации, возможно, пересмотрят закон о труде (LTr), чтобы предоставить работодателям право периодически переходить на 67-часовую рабочую неделю. Об этом пишет газета Le Matin Dimanche, ссылаясь на секретный документ Государственного секретариата по экономике (SECO).

Всего просмотров: 564

Вадим Репин: «Женева мне подходит по всем показателям»

Фото - Наша газета 17 июля открывается 16-й международный музыкальный Фестиваль в Вербье. Честь дать первый концерт в разнообразной и насыщенной программе предоставлена знаменитому российскому скрипачу.

Всего просмотров: 9,715

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Всего просмотров: 15,262
© 2020 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top