Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»

Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.

L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »

L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.

Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”

The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.

Кто развелся – тот свободен? | "Célibataire au lieu de divorcé"?

Депутаты Антонио Ходжерс (слева) и Алек фон Граффенрид обсуждают статусы и отношения (© www.parlament.ch)

Сегодня в базе данных Федеральной статистической службы порядка 600 тысяч жителей Швейцарии записаны как «разведенные». Кому это нужно? Депутат Антонио Ходжерс предлагает включить эти 7,6% населения в графу «холостые» или «незамужние». По мнению политика, заполняя официальные бумаги, эти люди часто «ощущают себя неловко или даже считают вопрос о гражданском состоянии вмешательством в их личную жизнь».

Современные люди охотно указывают личную информацию. Так, в социальных сетях большинство пользователей выставляет разнообразные статусы – от «холост» или «помолвлен» до «женат», «в паре» или даже «все сложно». Проблема в том, информация эта меняется быстрее, чем паспортные данные. К тому же, раньше при слова «разведен»,  скорее всего, подразумевалось, что у человека есть дети. Сегодня дети нередко рождаются не в браке, а расставшиеся родители остаются холостыми, то есть формально их гражданский статус не отражает ни финансовых, ни моральных обязательств. Не так уж он и нужен, решили швейцарские "зеленые".

Современные люди охотно указывают личную информацию. Так, в социальных сетях большинство пользователей выставляет статусы – от «помолвлен» до «женат», «в паре» или «все сложно». Проблема в том, содержание их меняется быстрее, чем паспортные данные. Пометка «женат» или «замужем» имеет административную ценность хотя бы потому, что налогообложение для одиночек и супружеских пар в Швейцарии различается (о тонкостях его мы уже писали). Страхование семейных людей тоже не такое, как для одиночек. Знать, разведен ли человек, в Швейцарии необходимо, чтобы рассчитывать размер пенсионных отчислений и накоплений в фонд пенсионного страхования (в случае, когда они делятся). А также для решения вопросов о наследстве и о гражданстве. Но эта информация не вписана в паспорт и считается, что вне государственных структур человек не обязан никому сообщать о подробностях своей личной жизни.

На практике же гражданский статус в Швейцарии указывать приходится очень часто, практически постоянно: не только при приеме на работу или в банке, но и записываясь в кабинет, к примеру, к окулисту (которому явно не важно, холост его пациент или женат). Или в таком деликатном деле, как поиски квартиры в аренду - здесь разведенный рискует быть дискриминированным по сравнению с холостяком.

Для справки: как и в большинстве стран, в Швейцарии указывается четыре вида гражданского состояния. «Холост – не замужем», «женат – замужем», «разведен – разведена», «вдовец – вдова». Большую часть взрослого населения составляют женатые – 44%. За ним следуют холостые – 43%, расторгнувших брак 7,6%. Наконец, потеряли ушедшего в мир иной супруга или супругу 5,2% жителей страны. За последние годы процент разведенных вырос: в 1980 году в Швейцарии насчитывалось лишь 3,1% разведенных. С недавних времен для представителей однополых меньшинств также существуют гражданские состояния: «зарегистрированное партнерство» или «расторгнутое партнерство», но таких случаев меньше 1%. Специально выделяются ситуации, когда брак признается недействительным или брачный партнер исчезнувшим. Все эти уточнения лишь запутывают бюрократию. Пока что единственный способ избавиться от матримониального статуса, который кажется неудобным – это жениться вновь.

Обратившись в парламент, Антонио Ходжерс намерен выяснить, какие последствия имело бы слияние категорий двух бессемейных – разведенных и холостых – в одну. Его поддерживает коллега по фракции, бернский юрист Алек фон Граффенрид. По его мнению, отмена статуса «разведен» будет отвечать пожеланиям многих граждан. «Нововведения в законе о фамилиях супругов и предстоящая реформа родительских прав и обязанностей после развода – гораздо более серьезные изменения», - считает он.

Отказ от статуса рискует дорого стоить - Швейцарии придется переделывать массу административных формуляров. Стоит ли идти на такой шаг? Как не без иронии пояснил коллега Ходжерса, национальный советник Ив Нидеггер, адвокат из Женевы: «Конечно, это исключительно жизненный вопрос, особенно для тех, кто мечтает начать все с чистого листа. Но меня на самом деле удивляет, что развод раньше был более дискриминирующим. В современном обществе, где матримониальный статус во многом потерял свое значение, разведенные живут неплохо».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.54
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Самое читаемое

Зимние каникулы в Швейцарии-2026

Сколько стоит лыжный отдых в Швейцарских Альпах? Где дешевле всего кататься на лыжах? И какие курорты ориентированы на премиум-сегмент?