Кто развелся – тот свободен? | "Célibataire au lieu de divorcé"?

Депутаты Антонио Ходжерс (слева) и Алек фон Граффенрид обсуждают статусы и отношения (© www.parlament.ch)

Сегодня в базе данных Федеральной статистической службы порядка 600 тысяч жителей Швейцарии записаны как «разведенные». Кому это нужно? Депутат Антонио Ходжерс предлагает включить эти 7,6% населения в графу «холостые» или «незамужние». По мнению политика, заполняя официальные бумаги, эти люди часто «ощущают себя неловко или даже считают вопрос о гражданском состоянии вмешательством в их личную жизнь».

Современные люди охотно указывают личную информацию. Так, в социальных сетях большинство пользователей выставляет разнообразные статусы – от «холост» или «помолвлен» до «женат», «в паре» или даже «все сложно». Проблема в том, информация эта меняется быстрее, чем паспортные данные. К тому же, раньше при слова «разведен»,  скорее всего, подразумевалось, что у человека есть дети. Сегодня дети нередко рождаются не в браке, а расставшиеся родители остаются холостыми, то есть формально их гражданский статус не отражает ни финансовых, ни моральных обязательств. Не так уж он и нужен, решили швейцарские "зеленые".

Современные люди охотно указывают личную информацию. Так, в социальных сетях большинство пользователей выставляет статусы – от «помолвлен» до «женат», «в паре» или «все сложно». Проблема в том, содержание их меняется быстрее, чем паспортные данные. Пометка «женат» или «замужем» имеет административную ценность хотя бы потому, что налогообложение для одиночек и супружеских пар в Швейцарии различается (о тонкостях его мы уже писали). Страхование семейных людей тоже не такое, как для одиночек. Знать, разведен ли человек, в Швейцарии необходимо, чтобы рассчитывать размер пенсионных отчислений и накоплений в фонд пенсионного страхования (в случае, когда они делятся). А также для решения вопросов о наследстве и о гражданстве. Но эта информация не вписана в паспорт и считается, что вне государственных структур человек не обязан никому сообщать о подробностях своей личной жизни.

На практике же гражданский статус в Швейцарии указывать приходится очень часто, практически постоянно: не только при приеме на работу или в банке, но и записываясь в кабинет, к примеру, к окулисту (которому явно не важно, холост его пациент или женат). Или в таком деликатном деле, как поиски квартиры в аренду - здесь разведенный рискует быть дискриминированным по сравнению с холостяком.

Для справки: как и в большинстве стран, в Швейцарии указывается четыре вида гражданского состояния. «Холост – не замужем», «женат – замужем», «разведен – разведена», «вдовец – вдова». Большую часть взрослого населения составляют женатые – 44%. За ним следуют холостые – 43%, расторгнувших брак 7,6%. Наконец, потеряли ушедшего в мир иной супруга или супругу 5,2% жителей страны. За последние годы процент разведенных вырос: в 1980 году в Швейцарии насчитывалось лишь 3,1% разведенных. С недавних времен для представителей однополых меньшинств также существуют гражданские состояния: «зарегистрированное партнерство» или «расторгнутое партнерство», но таких случаев меньше 1%. Специально выделяются ситуации, когда брак признается недействительным или брачный партнер исчезнувшим. Все эти уточнения лишь запутывают бюрократию. Пока что единственный способ избавиться от матримониального статуса, который кажется неудобным – это жениться вновь.

Обратившись в парламент, Антонио Ходжерс намерен выяснить, какие последствия имело бы слияние категорий двух бессемейных – разведенных и холостых – в одну. Его поддерживает коллега по фракции, бернский юрист Алек фон Граффенрид. По его мнению, отмена статуса «разведен» будет отвечать пожеланиям многих граждан. «Нововведения в законе о фамилиях супругов и предстоящая реформа родительских прав и обязанностей после развода – гораздо более серьезные изменения», - считает он.

Отказ от статуса рискует дорого стоить - Швейцарии придется переделывать массу административных формуляров. Стоит ли идти на такой шаг? Как не без иронии пояснил коллега Ходжерса, национальный советник Ив Нидеггер, адвокат из Женевы: «Конечно, это исключительно жизненный вопрос, особенно для тех, кто мечтает начать все с чистого листа. Но меня на самом деле удивляет, что развод раньше был более дискриминирующим. В современном обществе, где матримониальный статус во многом потерял свое значение, разведенные живут неплохо».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 96.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Жан Тэнгли – в музее и в кошельке

Женевский музей истории и искусства и Швейцарский монетный двор отмечают столетие со дня рождения одного из самых оригинальных национальных художников.

Всего просмотров: 1424
Сейчас читают
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277135
Джейкоб Арабо: Через тернии к звездам

В начале 2019 года в женевском отеле Four Seasons Hôtel des Bergues открылся бутик Jacob & Co. – часовой и ювелирной компании, основанной в 1986 году Джейкобом Арабо, разместившим головной офис в нью-йоркском Манхэттене. Мы воспользовались возможностью встретиться с господином Арабо в один из его приездов в Женеву, а теперь с удовольствием знакомим с ним вас.

Всего просмотров: 41768