воскресенье, 16 июня 2019 года   

Цену книг в Швейцарии определит народ|Le peuple définira le prix des livres en Suisse

Автор: Надежда Сикорская, Берн, 21. 03. 2011.

Фото - Наша газета

Все меньше швейцарцев могут позволить себе покупать книги вдосталь ( © TdG)

«Это исторический день!» - так радостно прокомментировала поступившую из Берна новость президент Ассоциации книжных магазинов Романдской Швейцарии Франсуаза Беркла в интервью Швейцарскому телеграфному агентству.  Этот закон «защитит всю книжную индустрию, как издателей, так и читателей, и авторов. Выиграет и читатель, так как благодаря закону снизятся цены на все книги».

Госпоже Беркла есть, чему радоваться, ведь вопрос о цене на книги в Швейцарии только в парламенте муссируется семь лет, а вообще этот воз никак не может сдвинуться с места уже лет двадцать. В 2004 году покойный  национальный советник от женевской Партии христианских демократов Жан-Филипп Мэтр выступил с инициативой, целью которой было поощрение культурного разнообразия путем сохранения и защиты небольших книжных магазинов, не выдерживающих конкуренции агрессивных тарифов своих крупных собратьев. Инициатива была сразу же поддержана Романдской Федерацией потребителей, в которую регулярно поступают жалобы на то, что книги иностранных издательств стоят в Швейцарии на 30% дороже изначальной цены.

«Покупатель видит цену на обложке и быстро делает вывод», - подтвердила очевидный факт адвокат Федерации Фроранс Беттшарт. Действительно, если книга, изданная во Франции, продается там за 5 евро, то каким образом ее цена в Женеве возрастает до 17 франков? «Мы понимаем, что по разную сторону границы цена может различаться. Но даже учитывая расходы на транспорт и распространение, такую огромную разницу объяснить невозможно. Особенно в период, когда евро так упал», - подчеркивает юрист.

Озабоченность коллег полностью разделяет знакомый нашим читателям Владимир Димитриевич, основатель издательства L’Age d’Homme, человек, много сделавший, в частности, для популяризации русской литературы во Франции. Мы смогли связаться с ним по телефону в Париже, где он представляет швейцарскую книжную индустрию на Международной книжной ярмарке.  «Дело в том, что почти 80% книг, продающихся в Романдской Швейцарии, выпущено французскими издательствами, прежде всего, такими гигантами, как Hachette, Flammarion, Gallimard. В немецкой части страны наблюдается схожая ситуация по отношению к германским издательствам, - пояснил господин Димитриевич для Нашей Газеты.ch. – А их позиция совершенно цинична – Швейцария не является для них важным рынком, поэтому они ведут себя, как хотят.  Конечно, я приветствую новый закон, но надо понимать, что этот вопрос крайне сложен и деликатен – ведь надо будет еще вынудить французских, например, распространителей его уважать!»

Казалось бы, все граждане Швейцарии (они же, по совместительству, читатели) должны быть заинтересованы в том, чтобы цены на книги упали. Однако поддержку парламента проект закона получил с большим трудом: 23 голосами против 10 при одной воздержавшемся в первой палате и 96 голосами против 86 при 5 воздержавшихся в другой. В оппозиции традиционно находятся правые партии, Швейцарская Народная партия и Либерально-радикальная.  После объявления результатов голосования они тут же сделали заявление прессе, пригрозив проведение отдельного референдума в немецкой части страны. По мнению представителей этих партий, швейцарские авторы и читатели от нового закона не выиграют, он будет на руку только Интернет-магазинам, иностранным издателям и крупнейшим распространителям.

«Правые партии думают только о доходах, - комментирует такую позицию Владимир Димитриевич. – Но их политика недальновидна. За последнее десятилетие только в Романдской Швейцарии вынуждены были закрыться около 50 книжных магазинов. Владелец независимого магазина получает 35% торговой скидки, а крупной сети – 45%, а то и 48, как Payot. Продление этой критической ситуации приведет к появлению в Швейцарии еще 10-15 тысяч безработных».

Стоит пояснить, что в Романдской Швейцарии единый тариф на книги, установленный в соответствии  с договором розничных торговцев в 1990-х годах, уже не действует. В немецкой части подобный существовавший договор был объявлен незаконным Комиссией по вопросам конкуренции и отменен  в мае 2007 года. Тогда же Федеральный совет отверг ходатайство книготорговцев об отмене этого решения. В Тичино цены на книги всегда были свободными.

Несмотря на одобрение проекта закона парламентом, непонятно, когда он вступит в силу, но уж точно не до 2012 года, а может быть, и позже, если, действительно, будет проводиться референдум.  Еще одно неизвестное в этом уравнении: контроль за соблюдением закона будет поручен Наблюдательному органу. «Но будет ли он обладать средствами для качественной работы, ведь число книг, поступающих из-за рубежа, огромно?!» - вопрошает Флоранс Бетшарт.

Все представители швейцарской книжной индустрии поддерживают новый закон. «Тот, кто стремится к культурному разнообразию, будет голосовать «за», - суммировал ситуацию представитель Социалистической партии от Санкт-Галлена Хильдегард Фасслер.

Швейцария не относится к числу самых читающих держав, какой был когда-то СССР. Однако читателей здесь все же намного больше, чем писателей, поэтому есть основания полагать, что, дойди дело до референдума, результат будет положительным.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.01
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 64.76
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
вторник, 25 июня 2019 года
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Мигрантки вносят значительный вклад в швейцарское общество

Так звучит один из выводов, к которому пришли авторы доклада, опубликованного Федеральной комиссией по миграции ко дню общенациональной женской забастовки.

С 14 июня швейцарцы «работают на себя»

5 месяцев и 13 дней – столько времени, по подсчетам экономиста аналитического центра Avenir Suisse Марко Салви, швейцарцам нужно работать, чтобы заплатить все налоги.

Комиссия по конкуренции оштрафовала иностранные банки

Barclays, Citigroup, JP Morgan, MFUG Bank и RBS оштрафованы на общую сумму в размере 90 млн франков за участие в сговоре на валютном рынке. Банк UBS, сообщивший регуляторам о существовании картеля, полностью освобожден от уплаты штрафа.
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Мигрантки вносят значительный вклад в швейцарское общество

Так звучит один из выводов, к которому пришли авторы доклада, опубликованного Федеральной комиссией по миграции ко дню общенациональной женской забастовки.

Женщины Швейцарии борются за свои права

Сегодня в богатой и внешне спокойной Конфедерации проходит общенациональная забастовка женщин. Причин для недовольства достаточно – зарплатное неравенство, приставания, насилие в семье и т.д.

С 14 июня швейцарцы «работают на себя»

5 месяцев и 13 дней – столько времени, по подсчетам экономиста аналитического центра Avenir Suisse Марко Салви, швейцарцам нужно работать, чтобы заплатить все налоги.
© 2019 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top