пятница, 13 сентября 2024 года   

Горный невшательский язык, забытый 100 лет назад |Un patois éteint il y a 100 ans

Автор: , Невшатель, .

Фото - Наша газета

Иннаугурация церкви в Ля Кот-о-Фе, Невшатель, 25 апреля 1875 года (© www.lacote-aux-fees.ch)

Доктор Рийо разговаривает на несуществующем уже языке своих предков и преподает его, имея в активном словарном запасе 6000 слов.

Невшательский горный язык обладает грамматикой, отличной от французского, и вовсе ничего общего не имеет со швейцарским немецким диалектом, на котором говорят между собой ближайшие соседи невшательцев. Что побудило Жоэля Рийо к его изучению? «Я некоторое время жил во Фрибурге, где увлекался хоровой фольклорной музыкой, исполняющейся на местном диалекте. Так мне стало интересно, существует ли подобный диалект в моем собственном краю», - пояснил он сам информационному агентству Swissinfo.

Вернувшись в родную деревню Шамбрелья в Невшателе, он стал обращать внимание на то, с каким акцентом говорят местные жители, расспрашивать долгожителей региона, слушать аудиозаписи, читать старинные книги и документы, а также научные работы по лингвистике. Так Жоэль Рийо обнаружил, что на территории Невшателя существовало четыре довольно близких друг к другу разновидностей горного языка, но  уже в течение века никто ими не пользуется.

Ему удалось восстановить 6000 забытых слов, звучание которых напоминает произошедшее от латыни провансальское наречие. Произносятся они глухо и несколько «в нос». Сегодня доктор говорит на старинном языке со своими двумя дочерьми, 9-летней Марго и 11-летней Аурелией, которые поддержали его увлекательную игру и с удовольствием пользуются между собой «тайным языком, который никто не понимает». 

«Пользы от этого языка никакой нет, так как на нем никто не разговаривает, но я его обожаю! Это страсть, неразумная, как все сильные увлечения», - считает он сам, подтверждая, что, благодаря своим изысканиям, немало узнал о том, как жили его предки, о быте крестьян, горожан, местной буржуазии, а также о зарождении часового производства в невшательских горах.

Интересно, что исчезновения местных языков уже предчувствовали просвещенные жители 19 века. Так, в 1857 году в городе Ля Шо-де-Фон было создано патриотическое общество «Cercle du Sapin» («Кружок елки»). Его президент Ами Югенен связывал сохранение местного языка с национальной идентификацией жителей Юры, Локля и Невшателя. Первые документы кружка намеренно издавались на диалекте, но это продолжалось примерно десять лет. Впоследствие «Cercle du Sapin» превратился во влиятельную и престижную организацию, члены которой занимались политикой, а через 60 лет на его основе появилась Радикальная партия Швейцарии.

Городом, где дольше всех просуществовал невшательской язык, стал Ландрон – здесь последние его адепты, 80-90-летние, скончались примерно в 1920-х годах. Зато остаток другого диалекта, юрского, можно найти в Ля Шо-де-Фон, да и в дальних деревнях Вале и в Грюйере жители очень почтенного возраста тоже могут припомнить некоторые обиходные фразы из лексикона своих предков. 

От невшательского горного языка сохранились географические названия – например, деревни Roche-aux-Crocs или Nid-du-Crô, а другие трансформировались. Из «la côte aux faes», то есть, «овечье побережье», получилась изображенная на старинной фотографии в начале этой статьи деревня с романтическим названием La Côte-aux-Fées – Ля Кот-о-Фе - «побережье волшебниц». Кстати, слово «до свидания» - французское «о-ре-вуар» - на старинном языке невшательцев будет «A r'vè-vo».

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.17
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 106.65

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Что войдет в обязанности делегата по Украине?

На эту должность Федеральный совет назначил Жак Гербера.

Всего просмотров: 635

Навязчивый женевский транспорт

Вероятно, в конце ноября 2024 года жителям города Кальвина предстоит голосовать по поводу повышения тарифов за проезд в общественном транспорте. Гипотетического.

Всего просмотров: 444

Сердце бьется ровно в Swiss Ablation

Несколько дней назад мы посетили цюрихский Вест-енд, промышленный квартал города, где находится кардиологический центр профессора Саши Зальцберга. Делимся впечатлениями.

Всего просмотров: 421
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Хруст судьбы

Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.

Всего просмотров: 561

Швейцарские рестораны с интересной историей

Фото - Наша газета В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…

Всего просмотров: 14,063

Русская грязь и русский секс на женевской сцене

До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.

Всего просмотров: 17,362
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top