Политика
«Нет практически ничего такого, чего бы я не пережил с этим режимом»
| Merz rectifiera des contre-vérités sur l’affaire Hannibal Kadhafi
Швейцарец Петер Маурер – новый глава Красного Креста
| Peter Maurer succède à Jakob Kellenberger à la tête du CICR
Слуги Ганнибала Каддафи найдены в швейцарском посольстве в Вашингтоне
| Domestiques d'Hannibal Kadhafi au service de la Suisse
Политики перед камерой: медиа-тренинг по-швейцарски
| Politiciens devant les caméras: "media training" à la suisse?
Ассамблея Межпарламентского союза начала свою работу в Берне
| Berne, ville d’accueil de la 125e Assemblée de l’Union interparlementaire
Новое налогообложение для супружеских пар
| Le Conseil fédéral lance un nouveau modèle pour l’ imposition des couples
Швейцария страдает от своей беспомощности на переговорах между Россией и Грузией
| La Suisse reste impuissante devant l’intransigeance géorgienne à l’OMC
Борьба против смертной казни будет вестись из Женевы
| Genève, nouvelle capitale de la lutte contre la peine de mort
Парламент Швейцарии запретил усыновление однополыми парами
| Le National refuse d'autoriser les couples homosexuels à adopter
Глава уголовной полиции Швейцарии пострадал из-за русской подруги
| Une Russe joue un mauvais tour au chef de la police judiciaire fédérale
Швейцарский национальный банк не должен продавать золото. Самим пригодится
| L’UDC lance une initiative sur l’or de la BNS
Швейцарию будут защищать 100 000 богатырей. Но от кого?
| 100 000 preux chevaliers vont défendre la Suisse. Mais contre qui ?
Аборты в Лихтенштейне останутся под запретом
| La Principauté du Liechtenstein refuse de légaliser l'avortement
Швейцария – лидер научно-исследовательской дипломатии
| Diplomatie scientifique : comment la Suisse est devenue championne
Президент Татарстана Рустам Минниханов побывал в Швейцарии
| Président du Tatarstan Rustam Minnikhanov en Suisse
Сторожевая башня против мигрантов – в центре скандала
| Scandale autour de l'Office fédéral des migrations
Уволен глава Федеральной миграционной службы Швейцарии
| L'Office des migration est mis sous enquête, et son chef viré
Международные организации в Женеве: «Наших бьют!»
| Berne est préoccupée par la détérioration de la sécurité à Genève
Талибан готов обменять швейцарских заложников на американскую заключенную
| Les talibans veulent échanger deux otages suisses pour une détenue aux Etats-Unis
Швейцарские «друзья» Брейвика - под наблюдением
| Sympathisants suisses de Breivik surveillés par les services secrets
Готова ли Швейцария к терактам и массовым бойням, подобным норвежской?
| Lutte contre les tueries: nouvelle stratégie des polices romandes
Швейцария могла стать целью террористической атаки
| Breivik avait calculé combien de grammes d’anthrax faut-il pour éradiquer les « traîtres » de Suisse
Атомные станции станут «достоянием республики»?
| Centrales nucléaires suisses classées monuments historiques?