Швейцария инвестирует в интеграцию | Les étrangers devront s'intéresser aux langues nationales

Министр юстиции и полиции Симонетта Соммаруга считает, что "Швейцария может и должна сделать больше" (© Keystone)

В Федеральном Дворце в Берне начались консультации по возможному внесению изменений в законодательство об иностранцах. Они продлятся до 23 марта 2012 года. Ожидается «закручивание гаек» в том, что касается знаний иностранцами «швейцарского языка», то есть языка тех регионов Швейцарии, в которых они проживают. А также требований к иммигрантам соблюдать швейцарское законодательство. 

Как пояснила на пресс-конференции министр юстиции и полиции Симонетта Соммаруга: «Швейцария может и должна сделать больше». Но на самом деле понятно: ревизия закона об иностранцах в стране связана с прошедшим уже год назад, в ноябре 2010 года, референдумом по высылке иностранных преступников. Швейцарцы проголосовали «за», значит, нужно вносить изменения в Конституцию, и автор инициативы, Народная партия Швейцарии, уже не раз обрушивалась на правительство с упреками, что за целый год ничего по очистке страны от криминальных элементов сделано не было… 

Коротко об интеграционных нововведениях, которые обсуждаются сейчас в Берне.

Что дадут они иностранцам:
- Иностранцы, впервые прибывшие в Швейцарию, будут сразу получать информацию, которая поможет им быстрее сориентироваться во всех сферах жизни. Интеграция должна приветствоваться на всех жизненных этапах и в любых ситуациях: в яслях, на рабочем месте и в ассоциациях. Работодатели должны помогать своим сотрудникам-иностранцам и их семьям лучше адаптироваться к швейцарской действительности, в частности, информировать их обо всех имеющихся для этого возможностях. Интересно, что правительство Швейцарии считает: работа по интеграции детей-иностранцев должна начинаться еще в дошкольном возрасте.

Что с них потребуют в ответ:

- Знание языка страны или обязательное посещение языковых курсов. «Язык при интеграции играет центральную роль», - заявила Симонетта Соммаруга. Требования к воссоединению семей для тех, кто приезжает из стран, расположенных вне Европейского Союза, будут более строгими: иностранные супруги, которые намерены следовать за своей половинкой в Швейцарию, а также совершеннолетние дети, должны записаться на курс языка. До настоящего времени от человека, который хочет перевести свою семью из-за рубежа в Швейцарию, требуется располагать достаточной для этого жилплощадью и не получать социальной помощи.

- Иностранцы обязуются интегрироваться. Тем, кто находится в группе риска потенциальных получателей социальной помощи или уже нарушал закон, а также испытывает сложности с владением языком региона проживания, но, несмотря на это, хочет продлить свой вид на жительство, предложат подписывать так называемые интеграционные контракты. Эта мера  существует и сегодня, но лишь немногие кантоны применяют ее на практике.

Интеграция стоит денег. Для этого Конфедерация и кантоны должны инвестировать больше, чем это было предусмотрено ранее. Поэтому в 2014 году правительство увеличит выделяемые из госбюджета средства на интеграцию, с 16 до 36 миллионов франков. Кантоны также увеличат свою долю – с 30 до 36 миллионов. К этому добавятся дополнительные 40 миллионов франков, которые правительство выделяет на интеграцию беженцев. Конкретно, с 2014 года 110 миллионов франков ежегодно должны идти на финансирование мер по интеграции – поддержке образовательных программ и проектов на местах.

Министерство юстиции и полиции поручает самому себе роль контролера, а кантонам дает задание: каждый из них должен подготовить многолетнюю программу по интеграции. В нее войдут как существующие сегодня меры, среди которых консультационные центры для иностранцев, курсы языка и профессиональной интеграции, так и новые, если кантоны смогут их сочинить. Необходимо также создавать новые и поддерживать  существующие консультационные центры, чья работа заключается в разрешении конфликтов и защите интересов иностранцев. 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.75
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.