Политика
Заботы и чаяния швейцарских спецслужб
| Les soucis et les espérances des services secrets de Confédération
Над Швейцарией и Германией будут проноситься бесшумные самолеты?
| Des avions sans bruit survoleront le territoire allemand et helvétique ?
8 марта – достигнутый прогресс и возможности роста
| Le 8 mars - évolutions positives et progrès potentiels
В Швейцарии есть сыр, шоколад и Томас Миндер
| In Switzerland we have cheese, chocolate and Thomas Minder
Получить швейцарский паспорт станет сложнее
| Une commission du National veut durcir l'obtention du passeport
Швейцарская разведка вновь под огнем критики
| Le Service de renseignements stocke illégalement des données
Жертвы швейцарского административного произвола будут реабилитированы
| Les victimes de l’arbitraire administratif suisse seront réhabilitées
Швейцарский журналист призвал к бойкоту Олимпиады в Сочи
| Un journaliste suisse appel au boycott des Jeux olympiques de Sotchi
Главный статистик Швейцарии лишился поста из-за «сексизма и гомофобии»
| Le directeur de l'OFS Jürg Marti part immédiatement
Карла дель Понте: Пора судить сирийских преступников
| Carla del Ponte: It’s time to prosecute Syrian criminals
В Женеве отметили День дипломатического работника России
| Russian Diplomat's Day celebrated in Geneva