Политика

Преступности в Женеве – бой! | Prevent crimes in Geneva!
Так можно суммировать суть сказанного Пьером Моде, членом правительства кантона Женева, отвечающим за безопасность, на встрече, организованной Международным Кругом Женевы.
Беженцы, предъявите ваш тест ДНК | Requérants d'asile, présentez votre test ADN
Дебаты в Национальном совете по вопросам, связанным с иностранцами и опасной криминогенной обстановкой, привели к закручиванию гаек для беженцев. Идея выхода из Шенгенского соглашения не нашла поддержки у депутатов.
«Красный Крест основан на противостоянии воле государств» | "La Croix Rouge est basée sur la contradiction à la volonté étatique"
К 150-летию Международного Красного Креста, отмечаемого в этом году, была приурочена прошедшая вчера в Женевском клубе прессы пресс-конференция президента этой гуманитарной организации Петера Маурэра.
Должны ли швейцарские мамы сидеть дома? | Est-ce que les mamans suisses doivent rester à la maison?
Швейцарская народная партия (UDC) хочет помочь традиционным семьям – тем, в которых женщина остается дома с детьми. В Национальном совете прошли бурные дебаты о месте женщины в современном обществе и способах воспитания детей.
Парк ветрогенераторов в Вале – быть или не быть? | Un projet de parc éolien contesté en Valais
Четыре ветрогенератора должны появиться рядом с Адонисом – самым большим устройством такого типа в Швейцарии. Противники строительства парка ветрогенераторов в Шарра мобилизуются.
Защищать интеллектуальную собственность теперь будут и из Москвы | Les droits d'auteur seront dès maintenant défendus depuis aussi Moscou
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Всемирной организацией интеллектуальной собственности об учреждении представительства ВОИС в Москве было подписано вчера в Женеве.
Женева под наблюдением «Большого брата» | Un Big Brother va surveiller les Genevois
Совет кантона представил проект закона, цель которого – организация системы видеонаблюдения в кантоне. В целях борьбы с правонарушениями на улицах будут установлены камеры.
Биржа: арсенал для борьбы с разглашением служебной тайны будет усилен | L’arsenal contre les délits d’initiés sera renforcé
Разглашение служебной информации – слабое место швейцарского законодательства. Изменения в закон «О биржах и ценных бумагах» должны вступить в силу 1 мая. Эксперты сомневаются в его эффективности.
Цели развития тысячелетия: осталось менее 3 лет | Millenium Development Goals: less than 3 years remaining
До окончания одноименной программы осталось ровно 1000 дней, за которые ООН планирует выполнить поставленные задачи, чтобы перейти к следующему этапу – достижению Целей устойчивого развития. Швейцария выступает одним из главных сторонников этой инициативы.
В Швейцарии растет число безработных европейцев | Le nombre des chômeurs européens augmente en Suisse
Количество выходцев с юга Европы, которые пополняют ряды безработных в Швейцарии, вызывает беспокойство. Однако Комиссия по внешней политике порекомендовала Федеральному совету отказаться от введения ограничения числа мигрантов из европейских стран.
«Диктатура» Эгмонт | Le «diktat» d’Egmont
Информационное управление по борьбе с отмыванием денег (MROS) будет сообщать номера банковских счетов своим иностранным партнерам.
Эх, раз, да еще раз… | Hé, une fois, encore une fois…
Отказав в первом слушании, Федеральный административный суд согласился на передачу банковских данных клиентов Crédit Suisse Соединенным Штатам Америки.
Иностранные ученые в Швейцарии лишатся льготной страховки | Foreign scientists in Switzerland will pay the full price for medical insurance
Исследователи, приезжающие на работу в Швейцарию, пользуются целым рядом привилегий, одной из которых остаются низкие ставки на обязательное медицинское страхование. За отмену выступает Христианско-демократическая партия Швейцарии.
Год и пятнадцать суток за турецкий камешек | Un an et quinze jours de prison pour un caillou turc
Кристиан Варон, глава полиции кантона Вале, обвиняемый в попытке кражи культурных ценностей, был приговорен в Турции к одному году и 15 дням тюремного заключения. Согласно вердикту суда, он понесет наказание только в случае рецидива, а пока считается не имеющим судимости.
В наследство государству | L'Etat hérite
Инициатива о налоге на наследство собрала необходимое количество подписей. Вопрос о введении федерального налога будет решаться голосованием.
Дело Хильдебранда – продолжение последовало | La suite de l’affaire de Hildebrand
Похоже, Федеральный совет нарушил конституционный принцип законности в ходе событий, которые привели к отставке президента Национального банка Филиппа Хильдебранда в начале 2012 года. Парламентские комиссии критикуют меры, принятые по указанию Мишлин Кальми-Ре.
Заботы и чаяния швейцарских спецслужб | Les soucis et les espérances des services secrets de Confédération
Шеф швейцарской разведки Маркус Зайлер рассказал в интервью газете Le Temps, что он ожидает от нового закона о разведывательных службах, обсуждение которого началось несколько дней назад в Федеральном Совете.
«Сделано в Швейцарии» - за более строгий отбор | «Swiss made», pour des normes encore plus strictes
Национальный совет придерживается строгой версии «swiss made». 60% «швейцарскости» для промышленных товаров и 80% для продуктов – такими должны быть новые нормы, дающие право производителям называть свою продукцию швейцарской.
От иностранцев потребуют большей интеграции | La loi sur la bonne intégration des étrangers
Только хорошо интегрировавшиеся иностранцы смогут получить вид на жительство категории С. В прошлую пятницу Федеральный совет передал в Парламент проект закона, призванного не только поощрять ассимиляцию, но и ужесточать меры по отношению к тем, кто не предпринимает достаточно усилий.
Дорогой Шенген | Le Schengen si cher
Действующая в настоящее время Шенгенская информационная система (SIS) будет заменена 9 апреля 2013 года новой версией. Министр юстиции Симонетта Соммаруга критикует стоимость Шенгена.
Конец римских каникул | La fin des vacances romaines
28 февраля 2013 года в 8 часов вечера в Ватикане наступил период Sede Vacante, который закончится с избранием нового папы. Заседание конклава начинается сегодня.
Над Швейцарией и Германией будут проноситься бесшумные самолеты? | Des avions sans bruit survoleront le territoire allemand et helvétique ?
Верхняя палата швейцарского парламента одобрила соглашение между Германией и Швейцарией, регламентирующее авиаперевозки в направлении Цюрихского аэропорта.
Швейцарский спецназ побывал в Мали? | Les forces spéciales suisses auraient été envoyées au Mali
По данным депутата парламента от Швейцарской народной партии Лукаса Рейманна швейцарские солдаты из элитной части DRA 10 находились в Мали во время военных действий, развернувшихся в этой западноафриканской стране на протяжении последних двух месяцев. Департамент обороны отрицает эту информацию.
В Швейцарии есть сыр, шоколад и Томас Миндер | In Switzerland we have cheese, chocolate and Thomas Minder
Имя швейцарского политика за считанные часы облетело весь мир. Инициатор проекта об ограничении доходов топ-менеджеров, Миндер не просто обрел славу, он превратился в символ.
"Пьянству - бой!", швейцарский вариант | La Suisse lutte contre l'alcoolisme à sa manière
Проект закона об алкоголе продолжает вызывать дебаты. Совет кантонов примет решение 20 марта. В центре обсуждения – так называемый «ночной режим», предусматривающий запрет на продажу магазинами спиртного с 22.00 до 6.00 утра.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.