Надежда Сикорская

Nadia Sikorsky
Rédactrice, NashaGazeta.ch
Закончила факультет журналистики Московского государственного университета (1990), кандидат исторических наук (1994). Начала профессиональную деятельность как переводчик в Министерстве культуры СССР, затем посвятила тринадцать лет работе в ЮНЕСКО (в Париже и Женеве). В этот период ее обязанности варьировались: от продвижения Всемирной Конвенции по охране культурного и природного наследия и создания международной программы грантов для творческой молодежи до редактирования международного журнала по вопросам образования. Расставшись с ЮНЕСКО в 2004 году, Надежда работала Директором по связям с общественностью в Международном Зеленом Кресте, неправительственной организации, созданной и возглавляемой М.С. Горбачевым. В 2007 году она приступила к обязанностям Главного редактора издания NashaGazeta.ch, разработав его концепцию для издательства Edipresse. В 2009 году стала владелицей НГ, а в 2012-м в дополнение к онлайн-версии создала печатное приложение. Награждена государственной наградой РФ Медалью Пушкина за вклад в развитие российско-швейцарского культурного сотрудничества (2011 г.).

Статьи автора

Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Швейцария: между искусственным интеллектом и дезинформацией | La Suisse entre friande d’IA et les risques qu’elle représente

Федеральное статистическое управление поделилось свежей информацией, которая заставляет задуматься и о сути искусственного интеллекта вообще, и о собственных отношениях с ним. Пока мы размышляем, лидером в области ИИ в Европе все увереннее становится Цюрих.

Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс» | Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »

Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.

«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант | « Lady Macbeth du district de Mtsensk » : la tragédie de la passion, à la russe

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Новая попытка запретить хиджаб в школах Швейцарии | Nouvelle offensive pour l'interdire le voile islamique à l'école en Suisse

Несмотря на сформированную Федеральным советом позицию по этому вопросу, Народная партия Швейцарии и ее сторонники не сложили оружие.

Слово «геноцид» признано Словом года-2025 для франкоязычной части Швейцарии | «Génocide» élu mot de l'année 2025 pour la partie francophone de la Suisse

Результат ежегодного исследования Цюрихского университета прикладных наук (ZHAW) лишний раз продемонстрировал растущую политизацию Романдии.

Как сэкономить на чиновниках? | Comment faire les économies sur les fonctionnaires ?

Бюрократия обходится швейцарской экономике в 30 миллиардов франков, а действующие нормы государственного регулирования оказывают давление на ВВП Швейцарии, утверждают различные предпринимательские ассоциации и призывают правительство принять меры для повышения конкурентоспособности страны.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи |

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Ребенок № 44

Так, на наш взгляд, было бы правильно перевести на русский язык название американской киноленты, запрещенной в России и снятой с проката в Беларуси, Киргизии, Украине, но вышедшей в Швейцарии.