Цюрих

Михаил Ходорковский: «Надо делать то, что от тебя зависит» | Mikhail Khodarkovsky: "One should do what one can"
Через несколько дней после сделанного в Париже заявления о том, что он готов выполнить работу, связанную с проведением конституционной реформы в России, Михаил Борисович дал эксклюзивное интервью Нашей Газете.ch.
Обновленный кодекс корпоративного управления вступил в силу | Le Code de bonnes pratiques révisé est entré en vigueur
Федерация швейцарских предпринимателей Economiesuisse пересмотрела принципы, действующие в области руководства компаниями. Кодекс, появившийся в 2002 году, претерпел изменения в результате вступления в силу «инициативы Миндера» и других законодательных актов.
Женщины – денежные руководители | Ces dames de fer qui améliorent la performance
Присутствие на руководящих постах как мужчин, так и женщин улучшает результаты деятельности компании – к такому выводу пришли эксперты исследовательского института Credit Suisse.
Корова – не роскошь, а средство передвижения | La vache n’est pas un objet de luxe mais un véhicule
Возможно, в будущем швейцарские буренки, пасущиеся на альпийских лугах, лишатся своих колокольчиков. На место слишком тяжелых и чересчур громких аксессуаров придут GPS-приемники, которые помогут локализовать животных.
«Вина и искупление» - спектакль в Schauspielhaus Цюрих по роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» | "Schuld und Sühne" nach Fjodor M. Dostojewskij
Фёдор Михайлович Достоевский назвал свой роман «Преступление и наказание». Schauspielhaus назвал сценическую версию романа «Вина и искупление», ссылаясь на то, что буквальный перевод не соответствует смыслу содержания.
Швейцарцы продолжают переживать за свою пенсию | Les Suisses continuent de s’inquieter pour leur retraite
Восемь из десяти работающих швейцарцев рассчитывают, что смогут реализовать свои планы и заветные мечты, выйдя на пенсию. Однако их оптимизм все чаще омрачают опасения насчет нехватки финансирования.
Christie’s будет торговать швейцарским искусством. В 30-й раз | Christie’s organise sa 30ème vente aux enchères consacrée à l’art suisse
На торгах, которые пройдут 22 сентября в цюрихском Kunsthaus, будут представлены 134 произведения художников, чьи имена связаны со Швейцарией – от классиков до современных. Организаторы надеются выручить за них не менее 12 миллионов франков.
Швейцарцы – ранние пташки | Qui dort le moins et marche le plus?
Компания Jawbone, выпускающая спортивные браслеты Jawbone Up, которые помогают отслеживать физическую активность, провела исследование в разных странах мира на предмет здорового сна: швейцарцы одни из первых встают по утрам.
Как чувствуют себя швейцарские компании Виктора Вексельберга? | Comment vont les compagnies suisses de Victor Vekselberg?
Газета Le Temps изучила финансовое положение компаний Oerlikon, Sulzer и Schmolz+Bickenbach, участие в которых входит в круг основных финансовых интересов в Швейцарии Виктора Вексельберга, самого богатого из российских резидентов Конфедерации, по версии журнала Bilan.
Швейцарские финансовые директора полны оптимизма, несмотря на растущие риски | Les CFO suisses affichent de l’optimisme malgré les risques croissants
Три из четырех финансовых директоров швейцарских компаний прогнозируют благоприятную конъюнктуру в течение ближайших 12 месяцев. Этот оптимистичный сценарий омрачают опасения ужесточения законодательства Конфедерации и растущие геополитические риски, в частности, связанные с конфликтом на Украине.
Налоговый конфликт в Германии обошелся UBS в 300 миллионов евро | Un accord avec l'Allemagne dans le conflit fiscal coûtera à UBS de 300 millions d’euros
Соглашение, которое положит конец юридическому преследованию, предполагает уплату 300 млн евро (364 млн франков). В тот же день банк отчитался о чистой прибыли в размере 792 млн франков по итогам второго квартала.
Беженцы под прицелом Народной партии Швейцарии | Les réfugiés dans la ligne de mire de l’UDC
После успеха инициатив об ограничении иммиграции и высылке иностранных преступников Народная партия Швейцарии (НПШ) собирается выступить с новым проектом, по которому доступ к статусу беженца смогут получить только просители, прибывающие в страну самолетом.
Credit Suisse отчитался об итогах второго квартала | Credit Suisse a présenté son rapport du 2e trimestre
Швейцарский банк сообщил об убытке в размере 700 млн франков, который стал результатом крупного штрафа, наложенного на Credit Suisse американскими властями в мае 2014 года.
Худшие водители Швейцарии и Европы | Les pires conducteurs de la Suisse et de l’Europe
Согласно опросу, опубликованному газетой Blick, жители кантона Аргау лидируют в списке плохих водителей Швейцарии. В европейском масштабе худшими признаны итальянские автомобилисты. Об этом свидетельствуют данные «Европейского барометра ответственного вождения».
В Швейцарии нет коррупции, есть культура дарить подарки | There is no corruption in Switzerland, there is a culture of giving presents
Государственный секретариат по экономике начал разбирательство по подозрению в коррупции в отношении IT-компаний и пришел к выводу, что правильно сделанные подарки не могут считаться формой подкупа.
Виновны в том, что работали в Crédit Suisse? | Coupables d'avoir travaillé pour Crédit Suisse?
Второй по значимости член швейцарской банковской системы выдаст США имена 1000 сотрудников, работавших с американскими клиентами. Эта мера предусмотрена программой урегулирования налоговых разногласий с США. Credit Suisse также попросил отложить вступление в силу американских санкций.
Швейцарцы будут расплачиваться по мобильному в магазинах | Le paiement mobile arrive en Suisse
Клиенты Swisscom и Visa получили возможность оплачивать свои покупки при помощи смартфонов в 50000 магазинов Швейцарии и за границей. Orange, Sunrise и MasterCard обещают к ним присоединиться в ближайшие месяцы.
«Острова» в Цюрихе | «Islands» in Zurich
В Музее Штраухоф открылась выставка, посвященная истории изображения островов как мест райского уединения или адской изоляции.
Музыкальные радости для всех поколений | Les joies musicales pour toutes les generations
Не успел отзвучать финал Четвертой симфонии Чайковского, которой завершилось последнее турне, организованное в текущем сезоне программу Культурный процент MIGROS, как ее директор Миша Дамев приоткрыл занавес над сюрпризами сезона предстоящего.
Церматт и Маттерхорн готовятся к 2015 году | Zermatt et Cervin se préparent pour 2015
В следующем году в Швейцарии будут отмечать 150-летие покорения самой известной ее вершины. Альпинисты, собирающиеся взобраться на Маттерхорн этим летом, смогут это сделать, несмотря на начало работ по реновации хижины Хернли. А в 2015 году предусмотрены многочисленные мероприятия в рамках празднования юбилея.
Музыкальные духи Фабио Луизи | Les parfums musicaux de Fabio Luisi

Знаменитый дирижер, делящий свое время между Цюрихским оперным театром и Метрополитен-опера в Нью-Йорке, с недавних пор уделяет много времени второй своей страсти – алхимии.

В Цюрихе запретили исламский детский сад | Muslim kindergarten prohibited in Zurich
Ассоциация «Аль-Худа» планировала открыть учебное заведение для детей в возрасте 4-6 лет, в котором они могли бы постигать основы ислама. Департамент образования кантона Цюрих запретил проект.
Ганс Рудольф Гигер: свой среди Чужих | Hans Rudolf Giger: at home among Aliens
12 мая в Цюрихе на 74-м году жизни скончался один из самых известных и самых мрачных швейцарских художников, придумавший образ Чужого из одноименного фильма и создавший иллюстрации к многочисленным книгам и музыкальным альбомам.
Королевские банки тоже платят по счетам | Les banques des reines payent elles aussi leurs factures
На этот раз речь идет о швейцарском отделении британского банка Coutts, входящего в группу Королевский банк Шотландии (RBS). Его резерв на покрытие возможных рисков составил 112 млн франков.
Где живут самые счастливые мамы? | Où vivent les plus heureuses mères?
Согласно отчету State of the World’s Mothers Report 2014 лучше всего защищены мамы и их дети в скандинавских странах. В наименее выгодном положении находятся матери в странах, где царит гуманитарный кризис. Рейтинг Швейцарии продолжает снижаться с каждым годом.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.5
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1519
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 2083
Библия Мутье-Гранваля: сокровище Юры

До начала лета в Юрском музее искусства и истории выставлен уникальный экспонат – одна из старейших иллюстрированных Библий в мире.

Всего просмотров: 2050
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 684
Еще раз о Ленине в Швейцарии

Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.

Всего просмотров: 146918