Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Как распределены доходы в Швейцарии? | Comment le revenu est-il réparti en Suisse?

Согласно исследованию телеканала SRF, Аньер – коммуна с наибольшей разницей в уровне доходов жителей, что объясняется налоговыми привилегиями для состоятельных людей и высокой долей супербогатых иностранцев, которые платят паушальный налог.

Монументальная арка Пальмиры на площади Наций | L'Arc monumental de Palmyre sur la Place des Nations

Таким необычным способом было решено проиллюстрировать конференцию ЮНЕСКО, посвященную 20-летию подписания Второго протокола к Гаагской конвенции о защите культурных ценностей, которая пройдет в Женеве 25 и 26 апреля.

Швейцарские страсти по 5G | La Suisse est agité par des débats autour de la 5G
В Конфедерации продолжаются споры из-за связи нового поколения 5G. Мобильные операторы планируют до конца этого года обеспечить покрытие 90% территории страны, но в некоторых кантонах власти временно запрещают установку антенн.
Швейцарский холдинг купит «летающие» катера | Un holding suisse va acheter des bateaux-taxis «volants»

Мы писали о французских катерах-такси Seabubbles, первые экземпляры которых были созданы в Швейцарии. Промышленное производство начнется в июле, также в Конфедерации будет запущен проект летающего автобуса.

Кунстхаус Цюриха приглашает в путешествие на Луну | Le Kunsthaus Zürich vous invite à la Lune

Выставкой «Fly me to the Moon» один из крупнейших музеев изобразительных искусств страны отмечает юбилей невероятного события – высадки человека на Луну. Выставка расскажет, каким художники и скульпторы разных эпох – от Романтизма до современности, на которую сделан особый упор, – видели наш спутник. А мы рассказом о ней отмечаем празднуемый сегодня в России День космонавтики.

Историческое решение Федерального суда | Une décision historique du Tribunal fédéral

Федеральный суд аннулировал результаты референдума 2016 года о налогообложении семейных пар. Неполная и непрозрачная информация, предоставленная Федеральным советом, нарушила свободу голосования избирателей, уточняется в постановлении высшей судебной инстанции Швейцарии.

Швейцарские эмигранты: вчера и сегодня | Emigrants suisses: hier et aujourd’hui
Завтра в Национальном музее в Швице открывается выставка «Швейцария в чужих краях» (франц.: La Suisse ailleurs), на которой можно узнать удивительные истории швейцарцев, решившихся покинуть родину, чтобы попытать счастья в других странах.
Пасхальные каникулы в Швейцарии | Vacances de Pâques en Suisse
Посмотреть выступления циркачей в музее Чарли Чаплина, раскрасить яйца, послушать классическую музыку в церкви, найти сладкое сокровище… На каникулах больших и маленьких ждет отличная программа.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.