Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Вооруженный швейцарский нейтралитет: в музее и в жизни
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Neutralité suisse armée : au musée et dans la vie
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Armed Swiss Neutrality: in the Museum and in Life
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Старые швейцарские франки можно будет обменять в любое время | Les anciennes coupures peuvent être échangés sans limitation dans le temps

Федеральный совет принял решение об отмене 20-летнего срока обмена вышедших из обращения банкнот. Нововведение вступает в силу с 1 января 2020 года и коснется купюр шестой и последующих серий.

Снегопады и лавины в Швейцарии | Chutes de neige et avalanches en Suisse
Погода в эти дни устраивает швейцарцам неприятные сюрпризы: 18 ноября несколько дорог в Альпах были перекрыты из-за снегопадов и опасности схода лавин. На выходных 16-17 ноября в некоторых частях страны выпало около 30 см снега, рекорд для этого месяца – 71 см – отмечен в коммуне Санта-Мария (кантон Граубюнден).
Швейцарцы довольны роботами… но не все | Les Suisses sont contents des robots... mais pas tous
Человекоподобные роботы и системы видеосвязи в банках, роботы-переводчики в Федеральной канцелярии, уроки для школьников в Google – искусственный интеллект идет на помощь.
Федеральный совет против мафии | Le Conseil fédéral contre la mafia
Правительство Швейцарии хочет сделать акцент на борьбе с итальянской мафией в ближайшие четыре года. Семь мудрецов решили разработать план действий, включающий превентивные и репрессивные меры.
Осенью – ски-пассы, зимой – лыжи | Skipass en automne, ski en hiver
Желая обойти конкурентов, несколько горнолыжных курортов Швейцарии начали применять динамическое ценообразование, учитывающее спрос, погодные условия и дату покупки ски-пассов.
Невшатель принимает международный фотоконкурс | Le concours international de photographies prend place à Neuchâtel

Третий по величине город Романдской Швейцарии впервые стал площадкой для престижного международного конкурса Wildlife Photographer of the Year, в объективе которого – природа и ее обитатели. До 5 апреля посетители Музея естественной истории могут увидеть 100 лучших работ. Параллельно аналогичная выставка проходит в Базеле.

Почему президенту ВЭФ не дают швейцарский паспорт? | Pourquoi la Confédération ne donne pas un passeport suisse au président du WEF?
В августе этого года президент Конфедерации Ули Маурер предложил предоставить Клаусу Швабу, основателю Всемирного экономического форума в Давосе, почетное швейцарское гражданство. «Невозможно», ответили в министерстве юстиции и полиции.
Легенда о швейцарском рае. 1 - Руссо, или первый камень в фундаменте мифа | La légende du paradis suisse. 1 – Jean Jacques Rousseau, ou la première pierre dans la fondation du mythe

Мы начинаем публикацию серии очерков российской писательницы и давнего автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, давно и серьезно размышляющей о швейцарском феномене и теперь записавшей результаты этих размышлений.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.