Берн
Арабские волнения «раскололи» швейцарских политиков
| Le Conseil des Etats anticipe le débat mouvementé
Должна ли Швейцария принимать арабских беженцев?
| La Suisse doit-elle accueillir les réfugiés arabes?
За насильную выдачу замуж в Швейцарии будут сажать на пять лет
| Mariages forcés : vers une poursuite d’office et jusqu’à cinq ans de prison
За альпийское молоко и против импортной картошки
| Pour le lait "d'alpage" et contre l'importation des pommes de terre
Автомобиль не роскошь, и должен таковым остаться
| L'automobile n'est pas un luxe et devrait rester ainsi
Автомагистраль из Европы в Китай проходит через Швейцарию
| "L'autoroute de la Soie" passe par la Suisse
Беженцы в Швейцарии качают права
| Les droits fondamentaux de réfugiés ne sont pas respectés en Suisse
На Чемпионате Европы по фигурному катанию спортсмены клацали зубами
| Pendant les Championnats d'Europe à Berne les sportifs avaient froid
Швейцария решила заморозить счета Бен Али и Лорана Гбагбо
| La Suisse gèle les avoirs des ex-présidents tunisien et ivoirien
Mitsubishi i-MiEV прошел краш-тест в Швейцарии
| Mitsubishi i-MiEV passe avec succès un "crash test" du TCS