Досье

Беженцы в Швейцарии

Швейцарская Конфедерация известна своими гуманитарными традициями. В 17 веке здесь принимали бежавших из Франции гугенотов, во второй половине 19 – начале 20 веков - боровшихся с царизмом русских революционеров, а когда Гитлер пришел к власти в Германии, здесь искали спасения евреи. И сейчас войны и гражданские конфликты во многих странах мира заставляют людей покидать их дома в поисках убежища. Но так ли ждут их в Швейцарии? О проблемах беженцев в Конфедерации – это досье.

Коммуна Обервиль-Лили говорит беженцам «нет» | La commune Oberwil-Lieli dit «non» aux réfugiés
Ее бюджет на 2016 год, в который на прошлой неделе были внесены изменения, отныне включает статью расходов в размере 290 тысяч франков. Это позволит освободить коммуну от обязанности принимать на своей территории просителей убежища.
Швейцарии негде содержать беженцев, получивших отказ | La pénurie de place pour les requérants déboutés en Suisse
На сегодняшний день в учреждениях административного содержания для мигрантов, ожидающих высылки с территории Конфедерации, не хватает около 150 мест, сообщила телерадиокомпания RTS.
В Швейцарии снижается число просителей убежища | Le nombre de requérants d’asile diminue en Suisse
С января по конец марта 2016 года Швейцария зарегистрировала 8315 ходатайств о предоставлении убежища. Эта цифра на 45% меньше показателя за четвертый квартал 2015 года.
Швейцария готовится принять первых беженцев в рамках европейской программы | La Suisse s’apprête à accueillir les premiers réfugiés dans le cadre du programme européen
«Пилотная группа» из 30 человек прибудет в Швейцарию в середине апреля. В сентябре прошлого года Федеральный совет решил принять до 1500 беженцев, уже зарегистрированных в Италии или Греции.
Выдворение беженцев обходится Швейцарии слишком дорого | La Suisse paie trop cher pour l’expulsion des requérants
Исследование, проведенное Государственным секретариатом по миграции (SEM) и кантонами, показало, что высылка в Нигерию одного просителя убежища обходится Швейцарии в сумму от 11 до 14 тысяч франков. На такую же процедуру, проведенную агентством Европейского союза по безопасности внешних границ Frontex, придется потратить 3 тысячи франков.
В 2015 году в Швейцарии попросили убежища 39,5 тысяч человек | 39,5 milles personnes ont demandé l’asile en Suisse en 2015
Число ходатайств по сравнению с 2014 годом выросло на 66,3%. Наблюдавшийся в осенние месяцы рост сопоставим с рекордным уровнем времен окончания косовского кризиса летом 1999 года, отмечает Государственный секретариат по миграции (SEM).
Беженцы заменят трудовых мигрантов из Европы? | Les réfugiés vont prendre les places des travailleurs européens?
В то время как директор МВФ Кристин Лагард в Давосе потребовала от европейских стран разработать политику по интеграции беженцев, швейцарский министр юстиции Симонетта Соммаруга говорила в Берне о мерах, которые позволят кандидатам на предоставление убежища найти работу.
Беженцы, сдайте ваши деньги! | Réfugiés, rendez votre argent!
В то время как датские власти только подумывают о конфискации ценностей у мигрантов в обмен на их содержание в стране, в Швейцарии подобная практика имеет место уже несколько лет, обнаружила местная телерадиокомпания SRF.
Швейцария пока не закрывает границы и не выходит из Шенгена | La Suisse ne ferme pas ses frontières et ne quitte pas Schengen pour l’instant
В ходе чрезвычайной сессии, посвященной миграционному кризису, Национальный совет не поддержал дополнительные меры, предложенные Народной партией Швейцарии (НПШ). Отверг он и некоторые другие идеи.
Швейцария может достичь предела своих возможностей в приеме беженцев | La Suisse pourrait atteindre la limite de ses capacités dans le domaine d’asile
Около 50 тысяч просителей убежища могут пересечь швейцарскую границу в следующем году, считает президент Союза глав кантональных департаментов по социальным вопросам (CDAS) Петер Гомм.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7325
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2297

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 737

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1380