Женева

Евро стоимостью 50 сантимов пугает швейцарских банкиров | L’euro à 50 ct. fait peur
В ответ на снижение евро до рекордной в его истории отметки Швейцарский Национальный Банк дает малоприятные прогнозы относительно дальнейшего развития ситуации.
Швейцарских инвесторов приглашают в Рязань | La région de Ryazan invite des investisseurs suisses
В Швейцарском клубе прессы в Женеве, по инициативе российско-швейцарской Торгово-промышленной Палаты, был представлен интересный инвестиционный проект на российской почве: «Пронская особая экономическая зона». Две швейцарских фирмы уже участвуют в нем.
Российские «Миры» обследуют дно Женевского озера | Des sous-marins russes vont ausculter le Léman
Проект под эгидой Федеральной политехнической школы Лозанны может начаться летом 2011 года. В ходе его реализации ученые попытаются открыть тайны самого крупного озера Западной Европы в нем с бортов двух глубоководных аппаратов Института океанологии РАН им. Ширшова.
ЦЕРН раздвигает границы физики и Европы | Le CERN dépasse les frontières de la physique et celles de l'Europe
Управляющий совет Европейской организации по ядерным исследованиям поздравил крупнейшую в мире лабораторию физики высоких энергий с необыкновенными достижениями и рассмотрел новые просьбы о сотрудничестве.
«Зачем мне русский?» или юбилей «Матрешки» | "Pourquoi ai-je besoin du russe?" ou le jubilé de Matrjoschka
22 декабря филиалы Русского Детского Центра «Матрешка» во французской части Швейцарии, русские школы и детские сады "Матрешка" в Монтре, Лозанне и Женеве, отметят свои первые юбилеи - 5 лет.
Женева готова закрыть границы | Cinq projets pour rendre la frontière plus efficace
Видеонаблюдение, вертолеты и другие вспомогательные средства, которые должны помочь женевским пограничникам и полиции прекратить серию ограблений и налетов с французской стороны, обсуждаются сейчас руководством полиции двух государств.
Секреты новогоднего шампанского | Les secrets du champagne festif
Бесспорная «звезда» праздничного вечера, бутылка благородного шипучего напитка может также сопровождать и множество блюд. Несколько советов о том, как выбрать шампанское для новогодних праздников, от директора торгового дома «Laurent Perrier» в Швейцарии.
Человеческий капитал - в сердце решений предприятия | Capital humain: le coeur des solutions pour l'entreprise
Швейцарская компания Polygone Consultants SA предлагает помощь в управлении человеческим капиталом и "профессиональные циклы" для ответственных сотрудников предприятий.
Красивая и стильная Женева | Genève de style et de beauté
Все, кто относит себя к этой категории, собрались на прошлой неделе на традиционный предновогодний вечер «Золотой вечер красоты и стиля» в самом роскошном Институте Красоты города Кальвина, L.Raphael.
1 января вступает в силу закон против фиктивных браков | Mariages binationaux: la suscription fait loi

С этого момента пожениться в Швейцарии смогут лишь те, кто находится в стране на легальных основаниях. А сотрудники ЗАГСов будут обязаны доносить в полицию обо всех нелегалах, стремящихся узаконить свое пребывание в стране с помощью брака.

Три швейцарца из четырех довольны своим уровнем жизни | Trois Suisses sur quatre sont satisfaits de leurs conditions de vie
Большинство жителей Швейцарии (74,6%) не жалуется на свои доходы и уровень жизни. При этом каждый седьмой рискует оказаться за чертой бедности. А 6,7% - страдает от материальных ограничений.
Кристофер Муравьев-Апостол: «В современной России декабристы невозможны» | Christopher Mouravieff-Apostol: "Dans une Russie d'aujourd'hui les décembristes ne sont pas imaginables"
14 декабря исполнилось 185 лет с момента восстания декабристов, выведших на Сенатскую площадь Санкт-Петербурга 3200 солдат с целью привлечь внимание будущего царя к проблеме крепостного права. Сегодня мы знакомим читателей с потомком одного из участников этого самого романтического, на наш взгляд, события в истории России.
Женева открыла свои границы преступникам | La frontière genevoise est une passoire à criminels

В результате разрешения свободного передвижения между Швейцарией и странами ЕС, приграничный с Францией кантон Женева стал притягательным местом для всякого рода криминальных элементов.

Женева – рекордсмен Европы по сложности арендовать офис | Bureaux en centre-ville à Genève: rareté record
В Женеве насчитывается порядка 1,2 миллиона кв. метров офисных помещений. Свободны из них менее 1% – это негативный рекорд, к которому город шел 30 лет. К этому выводу пришли в своем исследовании эксперты из бюро Colliers Ami, специализирущегося на коммерческой недвижимости.
Как одеваться, чтобы работать в швейцарском банке? | Comment s'habillent les banquiers réglementaires?
"Свежие носки повышают производительность труда", - говорится в 44-страничном документе для внутреннего пользования, посвященном дресс-коду, который получили сотрудники крупнейшего банка страны UBS. В нем – ответы на все вопросы, от туфель до прически.
Женева – наиболее правильно освещенный город. После Будапешта | Genève est la ville la mieux éclairée. Après Budapest.
В среду в Лионе город Кальвина получил вторую премию в конкурсе «Auroralia» за качество освещения общественных мест. А первое место досталось столице Венгрии, отличившейся особо удачной подсветкой городского моста.
Мех с фантазией | Une fourrure avec de la fantaisie
На вопрос «из чего твоя шубка?» юные модницы Швейцарии, не стесняясь, отвечают: «из синтетики». Искусственные меха выглядят ничуть не хуже натуральных, а носить их - это новый шик.
Звездный час женевского «Hotel des Ventes» | Heure de gloire de l'Hôtel des Ventes à Genève
Успех от продажи уникальной и полной коллекции рисунков, фотографий, писем, телеграмм и открыток членов российской императорской семьи, известной как «коллекция Тормейера», превзошел все ожидания организаторов.
Швейцарская экономика обгоняет в своем развитии мировую | L’économie suisse toujours sur la voie de la croissance. Mais de grands risques pèsent sur l’économie mondiale
Давно эксперты-экономисты не рисовали столь позитивных картин ближайшего будущего: в 2011 году Швейцарию ожидает рост зарплат и производства, повышение покупательского спроса, уменьшение безработицы, низкая процентная ставка банковского кредитования, а также низкая инфляция и невысокий уровень иммиграции.
Юрий Глухов: «Логика современной жизни подталкивает к безвизовому режиму» | Youri Glukhov: "La logique du monde moderne nous invite à l'abolition des visas"
Несколько месяцев назад к исполнению обязанностей Генерального консула России в Женеве приступил Юрий Анатольевич Глухов, с которым мы с удовольствием знакомим наших читателей.
10 заповедей юного Интернет-пользователя | 10 "commandements" d'un jeune internaute
Позволительно ли ребенку свободно перемещаться в пределах Всемирной паутины? Да, но с определенными предосторожностями, считает швейцарская неправительственная организация Action Innocence.
Вексельберг и Рыболовлев – в первой десятке 300 самых богатых жителей Швейцарии | Les Suisses encore plus riches en 2010

Как и в рассказе о любом соревновании, в отчете о самых богатых, составленном швейцарским журналом Bilan, всех интересуют два вопроса: «Кто победил?» и «Как там наши?» Итак, самыми богатыми жителями сразу двух кантонов, Цуга и Женевы, стали россияне.

«У швейцарского правительства аллергия на реформы» | "Le gouvernement suisse: un système allergique aux réformes"
Под таким названием в прошлую субботу прошлая лекция первой женщины-президента Конфедерации Руфи Дрейфус, организованная двумя женевскими вузами – Институтом международных отношений и развития (The Graduate Institute) и Институтом государственного управления (IDHEAP).
Что ищут швейцарцы в Интернете? | Que cherchent les Suisses sur le Net?

Составлен рейтинг слов, которые швейцарцы вводили в поисковик Google  в течение 2010 года. На вершине его - социальная сеть «Facebook », погибший музыкант Стив Ли, расписание поездов Швейцарской железной дороги, прогноз погоды, а также Церматт и Женева.

Прагматичные швейцарцы верят в гороскопы и силу молитв | En quoi les Suisses croient-ils?
Натыкаясь на некоторые сведения о пристрастиях местного населения, невольно жалеешь, что популярная в советские времена рубрика «Их нравы» уже вышла из моды.
Женева поставила снежный рекорд, aэропорт Куантрен был закрыт на сутки | Genève prend des allures de station de ski

Вчера в Женеве выпало рекордное количество снега, а в других городах Швейцарии были установлены рекорды минусовой температуры. Белые хлопья до сих пор здесь, последствия вполне предсказуемы.

WikiLeaks и Швейцария: последнего слова не сказано | Dans l’affaire de WikiLeaks la Suisse avait aussi été avertie par les Etats-Unis

Более 500 из попавших в руки Джулиана Ассанжа документов снабжены пометкой «sz», что означает «Швейцария». Федеральный совет пока воздерживается от комментариев.

Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 2001

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1833
Сейчас читают
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 1283

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1833