Женева

Джинсы его подружки | Les jeans de sa copine
Широкоплечные пиджаки, лоуферы и «джинсы бойфренда» - девушки не раз заимствовали вещи из гардероба парней. Но обратного эффекта до сих пор никто не наблюдал. И вот Levi’s, похоже, решили восстановить справедливость. Марка выпустила мужские джинсы «Ex-Girlfriend jean». Неужели сильный пол посягает на женский гардероб?
Женева смотрит, куда дует ветер из Японии | L'OMM suit les directions des vents en provenance du Japon
Пока специалисты пытаются предотвратить глобальную ядерную катастрофу на АЭС «Фукусима-1», Всемирная метеорологическая организация наблюдает, в какую сторону относит облако с радиоактивными веществами.
Даниэль Уорнер: «Не все перемены позитивны» | Daniel Warner: "Les changements ne sont pas toujours positifs"
Наш сегодняшний гость – американский политолог, в течение многих лет профессор Женевского Института международных отношений, которого профессиональные интересы «заводили» практически во все бывшие советские республики.
Недвижимость в Швейцарии становится "горячей" | La surchauffe immobilière menace
Экономисты из банка Credit Suisse подготовили ежегодный анализ ситуации на рынке недвижимости в стране. По их оценкам, сегодня быть собственником жилья на треть выгоднее, чем снимать его. Проблема в том, что на всех квартир в городах не хватает.
Спасительная кровь пупочного канатика? | Le sang salutaire du cordon ombilical
В Швейцарии кровь из пуповины новорожденного ребенка, по желанию родителей, хранят в специальных лабораториях - на случай, если она понадобится для лечения смертельно опасных заболеваний. Однако государственным банкам крови угрожают финансовые проблемы.
Гарольд и Мод | Harold et Maude
В женевском Théâtre de Carouge поставили спектакль по голливудской комедии 1970-х Harold and Maude в адаптации Жана-Клода Каррьера 1978 года. Получилось!
«На Россию всегда есть спрос» | La Russie est toujours très demandée
Клуб читателей Tribune de Genève организует очередную поездку в Москву и Санкт-Петербург. Желающих было так много, что пришлось организовать вторую группу. В чем секрет успеха? Об этом мы побеседовали с создательницей и душой Клуба Мишель Паоли.
Русская стипендия Женевского университета | La bourse "russe" de l'Université de Genève
Среди многих стипендий, получать которые при определенных условиях могут студенты Женевского университета, имеется и стипендия для «русского православного студента». Она носит имя Ивана Сухозанета (Jean de Sukozanète). Что это за стипендия и кем был этот человек?
Вот так лак | Quel vernis!
Новые лаки сияют и искрятся, как чешуя экзотических рыб. Модницы раскрашивают ногти в фантазийные цвета и сметают с прилавков модные оттенки.
Банки, принимающие на работу женщин – рентабельнее | Les banques qui emploient le plus de femmes sont les plus rentables
Швейцарские банки, где лишь 40,2% персонала составляют женщины, «наименее феминистские в мире», - утверждает профессор университета Женевы Мишель Феррари.
Признание в любви | Déclaration d'amour
В нашей редакции – одни дамы, поэтому поздравлять самих себя с 8 марта как-то не с руки. Но зато как приятно, когда это делает кто-то другой, особенно, если этот кто-то – наш уважаемый коллега, дипломат и эстет Александр Тихонов.
Женева – любимый город "наших" первых дам | Le clan de Ilham Aliev veut ouvrir une banque à Genève
Здесь уже давно существуют резиденции дочерей президентов Узбекистана и Казахстана, а теперь готовится открыть свое представительство азербайджанский Pasha Bank, связанный с семьей супруги президента Азербайжана Мехрибан Алиевой.
Швейцарские ученые раскрыли секреты роста дрозофилы | Chercheurs suisses ont élucidé les mécanismes du développement de la drosophile
Исследователи Женевского университета и Института Макса Планка в Дрездене сделали открытие, которое поможет объяснить развитие раковых заболеваний.
Каникулы для пупсиков | Des camps de vacances pour enfants gros
Женевский департамент образования намерен открыть летний лагерь для детей с избыточным весом. «Лишний вес? Вилка и кроссовки», - так можно перевести его жизнеутверждающее название.
Факты швейцарской жизни | Une Suisse surpeuplée?
Жителей швейцарских городов становится все больше, в особенности в регионах Цюрихского и Женевского озер. Где еще осталось свободное местечко в стране, и кто его занимает, сообщает статистика.
Home Sweet Home | Home Sweet Home
Под таким заголовком, сразу вызывающим ироническую улыбку, в Женевском театре Марионеток идет спектакль, адресованный взрослым или почти взрослым зрителям.
Каддафи может скрываться в швейцарском бункере? | Un bunker de Kadhafi construit grâce à des technologies suisses
Более чем вероятно, что защитные сооружения ливийского диктатора были в свое время «made in Switzerland». Швейцарские технологии помогают сегодня Каддафи укрываться от мести народа.
Права человека: в жизни и в кино | Droits de l'homme: en réalité et au cinéma
Параллельно с идущей в Женеве сессией Совета ООН по правам человека в зале Грютли с 4 по 13 марта в девятый раз пройдет кинофестиваль, посвященный этой, увы, вечно насущной теме. Среди конкурсной программы есть и лента, посвященная российской правозащитнице Наталье Эстемировой.
Сергей Лавров в Женеве: Диалог будет продолжен | Sergeï Lavrov à Genève: le dialogue devrait continuer

Как мы сообщали вчера, глава российского внешнеполитического ведомства впервые принял участие в работе наиболее противоречивого и политизированного органа Организации Объединенных Наций.

Моя мать тигрица | Ma mère est une lionne
Наш постоянный автор - профессиональный педагог и отец шестерых детей - рассуждает о проблемах воспитания вообще и традиционного воспитания в обстановке "чужой культуры" в частности.
В «Нулевой гонке» победил «наш» автомобиль! | Succès de la course autour du monde «zero émission»
Участники кругосветного тура на электрических автомобилях с нулевым выбросом углекислого газа, «zero race», совершили оборот вокруг света и, преодолев 28 тысяч километров, встретились в Женеве.
Беджет Паколли – швейцарский президент Косово | Behgjet Pacolli, le président "suisse" du Kosovo
«Какая страна – такой и президент», - звучат частные комментарии по поводу выборов в Косово. Узнаем же больше о новом президенте, тесно связанном как со Швейцарией, так и с Россией.
Женева – на первом месте в мире по торговле нефтью и газом | Genève, première place mondiale pour le négoce des matières premières
Благодаря российским трейдерам, открывшим свои филиалы в городе Кальвина, Женева обогнала Лондон по количеству совершающихся здесь сделок.
Не всем швейцарцам по карману медицинское обслуживание | Pas tout le monde peut se permettre des traitements médicaux en Suisse
К такому неутешительному выводу пришли авторы исследования, проведенного Кантональным госпиталем Женевы при поддержке Швейцарского научного фонда и опубликованного в журнале Swiss Medical Weekly.
Женевские жандармы ведут бородатую забастовку | Les gendarmes genevois se laissent pousser la barbe
Они по-прежнему выходят на работу, но в знак протеста не носят форменную одежду, не бреются и не штрафуют автомобилистов за неправильную парковку. Водители ликуют, правительство Женевы расценивает акцию как «катастрофическую».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.63
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1724

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1688
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1688
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 963