Цюрих
Швейцария «скатилась» на 11 место по уровню глобализации
| La Suisse recule à la 11e place dans le rang des pays les plus mondialisés
«Кисть и Арфа» в поддержку России и Украины
| « Le pinceau et la harpe » pour la Russie et l’Ukraine
«Сапфо» Антуана Бурделя вернулась в цюрихский Кунстхаус
| La "Sappho" de Bourdelle est de retour au Kunsthaus Zürich
Дениз Бильманн – в Зале славы фигурного катания
| Denise Biellmann est entrée au «Hall of Fame» du patinage artistique
В прошлом году швейцарскими компаниями управляло меньше иностранцев
| L’année dernière, la part des dirigeants étrangers a diminué
Требуется федеральный советник, вознаграждение – 50 тысяч франков
| Offre d’emploie: conseiller fédéral, salaire – 50000 chf
Более триллиона долларов окажутся в руках инвестиционных менеджеров к 2020 году
| Plus de 1000 milliards de dollars d'actifs sous gestion d'ici 2020
Маммография не столь эффективна и безопасна, считают некоторые швейцарские медики
| Mammographie, méthode pas trop efficace ni inoffensive, selon les médecins suisses
Что наденут российские и швейцарские участники Олимпиады в Сочи?
| Les sportifs russes et suisses, que vont-il porter à Sotchi?
Транзитным швейцарским пассажирам разрешат оставить в ручной клади жидкости из duty-free
| Les passagers en transit en Suisse pourront garder leurs liquides détaxés
Опубликован «календарь налогового освобождения» швейцарцев за 2013 год
| Un calendrier de libération fiscale-2013 vient d’être publié
В прошлом году швейцарцы выбросили на ветер 3 миллиарда франков
| 3 milliards de francs suisses jetés par la fenêtre
Национальный банк Швейцарии не выплатит дивиденды кантонам и Конфедерации
| La Banque nationale suisse ne versera pas de dividendes aux cantons ni à la Confédération
Нежный цвет не смягчает швейцарских осужденных
| La couleur rose ne rend pas les détenus suisses plus calmes