Берн-Невшатель

Сбор подписей обманным путем | Récolte frauduleuse de signatures

Наша Газета рассказывала о непростом положении отцов в Швейцарии, которые имеют право остаться дома с младенцем только на один день. Изменения в законодательстве, в соответствии с которыми мужчины смогут на две недели уходить в «декретный отпуск», должны вступить в силу 1 января 2021 года. Не теряя времени, противники такого нововведения собрали подписи для проведения референдума.

Дидье Буркхальтер, неравнодушный человек | Didier Burkhalter, un homme engagé
Бывший министр иностранных дел рассказал в интервью телерадиокомпании RTS, почему ушел из Федерального совета. Поводом стали не только разногласия с коллегами по острым вопросам, но и своего рода внутренний конфликт с самим собой. Поворотным этапом стали визиты на восток Украины и Ближний Восток.
Швейцарские командиры в юбках и не только | Femmes dans l’armée suisse
Швейцарские военные считают, что армии нужно больше женщин, и для их привлечения в ряды защитников родины запланированы информационные кампании. Полиция также за равенство шансов, о чем упоминается в рекламном видеофильме.
В Швейцарии растет число онкологических заболеваний, но снижается смертность | Le nombre de cancer augmente en Suisse, mais la mortalité baisse
По данным Федеральной службы статистики (OFS), увеличение числа пожилых людей сопровождается ростом числа заболеваний раком. В Швейцарии ежегодно диагностируют 38,5 тысяч новых случаев; умирают от него 16 тысяч человек.
Иностранцы спешат стать швейцарцами | Les étrangers se sont pressés de devenir Suisses
В 2015 году в Швейцарии существенно выросло число натурализаций. Парадоксально, но политика Народной партии Швейцарии (НПШ) может оказаться тому причиной, считает профессор социально-экономической географии Университета Невшателя Этьен Пиге.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Эрик Булатов: «Я хотел выразить время»

В женевской галерее Skopia до 7 мая проходит выставка одного из самых ярких российских художников, которого связывают со Швейцарией особые давние отношения. Эксклюзив Нашей Газеты.сh.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.