Берн-Невшатель

Сбор подписей обманным путем | Récolte frauduleuse de signatures

Наша Газета рассказывала о непростом положении отцов в Швейцарии, которые имеют право остаться дома с младенцем только на один день. Изменения в законодательстве, в соответствии с которыми мужчины смогут на две недели уходить в «декретный отпуск», должны вступить в силу 1 января 2021 года. Не теряя времени, противники такого нововведения собрали подписи для проведения референдума.

Дидье Буркхальтер, неравнодушный человек | Didier Burkhalter, un homme engagé
Бывший министр иностранных дел рассказал в интервью телерадиокомпании RTS, почему ушел из Федерального совета. Поводом стали не только разногласия с коллегами по острым вопросам, но и своего рода внутренний конфликт с самим собой. Поворотным этапом стали визиты на восток Украины и Ближний Восток.
Швейцарские командиры в юбках и не только | Femmes dans l’armée suisse
Швейцарские военные считают, что армии нужно больше женщин, и для их привлечения в ряды защитников родины запланированы информационные кампании. Полиция также за равенство шансов, о чем упоминается в рекламном видеофильме.
В Швейцарии растет число онкологических заболеваний, но снижается смертность | Le nombre de cancer augmente en Suisse, mais la mortalité baisse
По данным Федеральной службы статистики (OFS), увеличение числа пожилых людей сопровождается ростом числа заболеваний раком. В Швейцарии ежегодно диагностируют 38,5 тысяч новых случаев; умирают от него 16 тысяч человек.
Иностранцы спешат стать швейцарцами | Les étrangers se sont pressés de devenir Suisses
В 2015 году в Швейцарии существенно выросло число натурализаций. Парадоксально, но политика Народной партии Швейцарии (НПШ) может оказаться тому причиной, считает профессор социально-экономической географии Университета Невшателя Этьен Пиге.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1924
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1737

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 936

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551