Дидье Буркхальтер, неравнодушный человек | Didier Burkhalter, un homme engagé

(tdg.ch)

Дидье Буркхальтер, член Либерально-радикальной партии, был избран в Федеральный совет в 2009 году. Он возглавил правительство в 2014 году, а в 2015-м был назван «швейцарцем года».

Уход Дидье Буркхальтера из швейцарской политики многих удивил в прошлом году: еще молодой (ему исполнилось в этом месяце 58 лет) и, по-видимому, полный сил, обаятельный, перспективный… Заявления о том, что он устал и хочет «обрести больше личной свободы», «открыть новую страницу в жизни», звучали как-то неубедительно. Если кому-то и посчастливится попасть в Федеральный совет, то по своей воле, как показывает опыт, он оттуда не уходит. Разве что, возраст заставит.

Прошло полгода после отставки Буркхальтера. Он занялся писательской деятельностью, в декабре 2017 и феврале 2018 года опубликовал книги: «Детство, взращенное землей» («Enfance de terre») и «Там, где беседуют озеро и гора» («Là où lac et montagne se parlent»). Сегодня он может свободнее говорить о том, что побудило его покинуть ряды «швейцарских мудрецов».

По выражению бывшего федерального советника, в определенный момент своей карьеры он почувствовал, что оказался «не на одной волне» с коллегами. Среди прочего, он разошелся с ними во взглядах относительно экспорта оружия в зоны конфликтов и в вопросе о равенстве оплаты труда мужчин и женщин (что, по его убеждению, было бы абсолютно справедливо). При этом проблема была не в том, что оказываешься в меньшинстве, а в том, что взгляды коллегиального органа управления не совпадают с твоими убеждениями, пояснил экс-министр. Он добавил, что такие ситуации возникают очень часто, однако после долгих лет в политике почувствовал желание свободно говорить то, что думает.

Политик рассказал о том, какой шок он ощутил после посещения Украины. Он побывал недалеко от линии соприкосновения, увидел Мариуполь, гуманитарные конвои и положение, в котором оказалось местное население, а затем – после нескольких часов перелета – снова оказался в Швейцарии, и… две картины совершенно не совпадали, что вызвало острые переживания. «Перемещаешься так быстро, что словно натыкаешься на застекленную дверь, которую забыл открыть», - пояснил Дидье Буркхальтер.

Недавно поступила в продажу книга об экс-министре – «Дидье Буркхальтер, гуманист и человек с принципами» (франц.: «Didier Burkhalter, humaniste et homme de convictions»), в которой приведено его интервью журналисту Жозе Рибо. Читатели узнают о политической карьере и личной жизни невшательца, а также о его плане переговоров с Европейским союзом. Здесь стоит напомнить о том, что в 2014 году Буркхальтер, который в то время был президентом Швейцарии, получил премию Фонда Женевы. Тем самым Фонд решил отметить 200-летие с момента присоединения Республики Женева к Конфедерации и воздать должное «высшему представителю власти, человеку, олицетворяющему интеграцию, постоянно призывающему к национальному сплочению и единству». Добавим, что со времени основания Фонда премию впервые получил действующий член правительства, к тому же глава государства.

Самое лучшее в жизни Буркхальтера после ухода из правительства – это свобода. В то же время, ему пришлось заново учиться пользоваться этой свободой после длительного периода, когда решения требовалось принимать коллегиально.

Дидье Буркхальтер любит общаться, живо интересуется природой и окружающим миром. На одной из встреч со своими читателями, где он должен был надписывать им книги, невшателец попросил, чтобы перед его столом поставили стул. Автор хотел настоящего диалога, а не простой раздачи автографов. В детстве и юношестве много читал Жюля Верна, Мальро, Камю, Достоевского.

«Я считаю, что в осознании своего происхождения заключается большая сила. Мне нравится создавать персонажей, чтобы выразить с их помощью свои взгляды». Свои последние годы в политике экс-министр описал так: «Дни были очень долгими, а года – очень короткими».


Дидье Буркхальтер подчеркнул, что Федеральный совет нуждается в поддержке и доверии населения, благодаря которым ему будет легче выполнять свою работу. По его словам, нельзя просто разорвать отношения с континентом, на котором находится Швейцария, так как она не может «взлететь» из центра Европы: «Необходимо делить ряд аспектов, при этом оставаясь самими собой. Это возможно, но это подразумевает определенные соглашения с Европейским союзом».

Вместе с тем, Дидье Буркхальтер признался, что одной из причин его ухода стала не столько разница во взглядах с коллегами, сколько ощущение, что его покинул политический «задор», благодаря которому он мог эффективно выполнять свои обязанности. По словам невшательца, его уход из правительства – не разрыв, а назревшее решение: «В Федеральный совет непросто попасть, и непросто из него уйти».

«Если на самом деле хочешь сделать что-то для мира и для будущих поколений, нужно избегать несправедливости. И если жалуешься на слишком интенсивную миграцию в Европу, то следует помогать на местах». Не считая, что его соотечественники глухи к этим проблемам, политик подчеркнул, что в Швейцарии – совершенно другая обстановка. «Можно гордиться тем, какую страну мы создали, которая еще двести лет назад была бедной. При этом не стоит забывать, что мы не будем в безопасности, если будем думать только о наших внутренних делах».

Свой уход он не считает слабостью, оставаясь верным убеждению, что в жизни нужно заниматься любимым делом и наслаждаться каждым прожитым днем. Дидье Буркхальтер уверен, что, если принимаешь решение чем-то заняться, необходимо полностью на этом сосредоточиться, не оглядываясь назад. Невозможно с ним не согласиться… И, конечно, хочется пожелать экс-министру успехов в творчестве.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2135
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1998
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1811

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1034

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2135