Дидье Буркхальтер, неравнодушный человек | Didier Burkhalter, un homme engagé

(tdg.ch)

Дидье Буркхальтер, член Либерально-радикальной партии, был избран в Федеральный совет в 2009 году. Он возглавил правительство в 2014 году, а в 2015-м был назван «швейцарцем года».

Уход Дидье Буркхальтера из швейцарской политики многих удивил в прошлом году: еще молодой (ему исполнилось в этом месяце 58 лет) и, по-видимому, полный сил, обаятельный, перспективный… Заявления о том, что он устал и хочет «обрести больше личной свободы», «открыть новую страницу в жизни», звучали как-то неубедительно. Если кому-то и посчастливится попасть в Федеральный совет, то по своей воле, как показывает опыт, он оттуда не уходит. Разве что, возраст заставит.

Прошло полгода после отставки Буркхальтера. Он занялся писательской деятельностью, в декабре 2017 и феврале 2018 года опубликовал книги: «Детство, взращенное землей» («Enfance de terre») и «Там, где беседуют озеро и гора» («Là où lac et montagne se parlent»). Сегодня он может свободнее говорить о том, что побудило его покинуть ряды «швейцарских мудрецов».

По выражению бывшего федерального советника, в определенный момент своей карьеры он почувствовал, что оказался «не на одной волне» с коллегами. Среди прочего, он разошелся с ними во взглядах относительно экспорта оружия в зоны конфликтов и в вопросе о равенстве оплаты труда мужчин и женщин (что, по его убеждению, было бы абсолютно справедливо). При этом проблема была не в том, что оказываешься в меньшинстве, а в том, что взгляды коллегиального органа управления не совпадают с твоими убеждениями, пояснил экс-министр. Он добавил, что такие ситуации возникают очень часто, однако после долгих лет в политике почувствовал желание свободно говорить то, что думает.

Политик рассказал о том, какой шок он ощутил после посещения Украины. Он побывал недалеко от линии соприкосновения, увидел Мариуполь, гуманитарные конвои и положение, в котором оказалось местное население, а затем – после нескольких часов перелета – снова оказался в Швейцарии, и… две картины совершенно не совпадали, что вызвало острые переживания. «Перемещаешься так быстро, что словно натыкаешься на застекленную дверь, которую забыл открыть», - пояснил Дидье Буркхальтер.

Недавно поступила в продажу книга об экс-министре – «Дидье Буркхальтер, гуманист и человек с принципами» (франц.: «Didier Burkhalter, humaniste et homme de convictions»), в которой приведено его интервью журналисту Жозе Рибо. Читатели узнают о политической карьере и личной жизни невшательца, а также о его плане переговоров с Европейским союзом. Здесь стоит напомнить о том, что в 2014 году Буркхальтер, который в то время был президентом Швейцарии, получил премию Фонда Женевы. Тем самым Фонд решил отметить 200-летие с момента присоединения Республики Женева к Конфедерации и воздать должное «высшему представителю власти, человеку, олицетворяющему интеграцию, постоянно призывающему к национальному сплочению и единству». Добавим, что со времени основания Фонда премию впервые получил действующий член правительства, к тому же глава государства.

Самое лучшее в жизни Буркхальтера после ухода из правительства – это свобода. В то же время, ему пришлось заново учиться пользоваться этой свободой после длительного периода, когда решения требовалось принимать коллегиально.

Дидье Буркхальтер любит общаться, живо интересуется природой и окружающим миром. На одной из встреч со своими читателями, где он должен был надписывать им книги, невшателец попросил, чтобы перед его столом поставили стул. Автор хотел настоящего диалога, а не простой раздачи автографов. В детстве и юношестве много читал Жюля Верна, Мальро, Камю, Достоевского.

«Я считаю, что в осознании своего происхождения заключается большая сила. Мне нравится создавать персонажей, чтобы выразить с их помощью свои взгляды». Свои последние годы в политике экс-министр описал так: «Дни были очень долгими, а года – очень короткими».


Дидье Буркхальтер подчеркнул, что Федеральный совет нуждается в поддержке и доверии населения, благодаря которым ему будет легче выполнять свою работу. По его словам, нельзя просто разорвать отношения с континентом, на котором находится Швейцария, так как она не может «взлететь» из центра Европы: «Необходимо делить ряд аспектов, при этом оставаясь самими собой. Это возможно, но это подразумевает определенные соглашения с Европейским союзом».

Вместе с тем, Дидье Буркхальтер признался, что одной из причин его ухода стала не столько разница во взглядах с коллегами, сколько ощущение, что его покинул политический «задор», благодаря которому он мог эффективно выполнять свои обязанности. По словам невшательца, его уход из правительства – не разрыв, а назревшее решение: «В Федеральный совет непросто попасть, и непросто из него уйти».

«Если на самом деле хочешь сделать что-то для мира и для будущих поколений, нужно избегать несправедливости. И если жалуешься на слишком интенсивную миграцию в Европу, то следует помогать на местах». Не считая, что его соотечественники глухи к этим проблемам, политик подчеркнул, что в Швейцарии – совершенно другая обстановка. «Можно гордиться тем, какую страну мы создали, которая еще двести лет назад была бедной. При этом не стоит забывать, что мы не будем в безопасности, если будем думать только о наших внутренних делах».

Свой уход он не считает слабостью, оставаясь верным убеждению, что в жизни нужно заниматься любимым делом и наслаждаться каждым прожитым днем. Дидье Буркхальтер уверен, что, если принимаешь решение чем-то заняться, необходимо полностью на этом сосредоточиться, не оглядываясь назад. Невозможно с ним не согласиться… И, конечно, хочется пожелать экс-министру успехов в творчестве.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Эрик Булатов: «Я хотел выразить время»

В женевской галерее Skopia до 7 мая проходит выставка одного из самых ярких российских художников, которого связывают со Швейцарией особые давние отношения. Эксклюзив Нашей Газеты.сh.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.