Статьи по тегу: #часовое производство Швейцарии

«Дуга часовщиков»: от Женевы до Шаффхаузена | «L’arc horloger»: de Genève à Schaffhouse

В Ла-Шо-де-Фоне создана новая трансграничная ассоциация часовщиков Arc Horloger, призванная сохранить традиции часового мастерства и механического искусства, включенные четыре года назад в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

«Неделя чудес» в Женеве | «Wonder Week» à Genève

На ближайшие несколько дней Женева превратится в столицу часового искусства: в городе Кальвина проходят сразу два часовых салона, а также индивидуальные презентации независимых часовщиков, включая мануфактуру F.P.Journe.

Швейцарская экономика обгоняет в своем развитии мировую | L’économie suisse toujours sur la voie de la croissance. Mais de grands risques pèsent sur l’économie mondiale
Давно эксперты-экономисты не рисовали столь позитивных картин ближайшего будущего: в 2011 году Швейцарию ожидает рост зарплат и производства, повышение покупательского спроса, уменьшение безработицы, низкая процентная ставка банковского кредитования, а также низкая инфляция и невысокий уровень иммиграции.
Город часовщиков остался без удобств | Une gare à 7 millions, mais sans WC

В центре часового производства, городке Ле Брассю в кантоне Юра, открыли новый современный вокзал, который обошелся в 7 миллионов франков. Правда, при этом на вокзале забыли построить… туалет.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.