Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich
Срочно в номер

В Милане открылась Экспо-2015

В универсальной выставке, которая будет проходить в пригороде Милана с 1 мая до 31 октября, принимают участие около 150 стран и международных организаций. Тема выставки – «Накормить планету – дать энергию жизни» – обращает внимание посетителей на вызовы, которые стоят перед мировым сообществом: сегодня приблизительно треть населения Земли неправильно питается, а 850 млн человек постоянно недоедают. Исходя из предположения, что к 2050 году число жителей планеты вырастет до 9,7 млрд человек, производство продуктов питания нужно будет увеличить на 60%.


Обеспечить продовольствием население Земли, гарантировать здоровое питание – задача мирового масштаба, в решении которой Швейцария принимает активное участие посредством научных исследований и развития сельского хозяйства. На Экспо-2015 в павильоне Конфедерации посетителей будут угощать традиционными швейцарскими блюдами. Больше информации о программе мероприятий и швейцарском меню вы найдете в нашей статье.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.