Михаил Врубель в Беллинцоне | Mikhail Vrubel in Bellinzona

Пророк. Михаил Врубель. 1905 год (Villa dei Cedri)

В небольшом музее Villa dei Cedri, расположившемся в живописной вилле посреди цветущего парка, открылась экспозиция картин, эскизов и скульптурных работ Михаила Врубеля (1856-1910). Выставка проходит в рамках празднования 200-летия установления дипломатических отношений между Россией и Швейцарией. Она организована совместно тремя музеями – двумя российскими и одним швейцарским. В Беллинцону привезли шедевры из коллекций Историко-художественного и литературного музея-заповедника Абрамцево и Всероссийского музея А.С. Пушкина.

«Врубель стал настоящим открытием для швейцарской публики: до этого момента здесь о нем почти ничего не знали, а ведь он остается знаковой фигурой не только русского символизма, но и всего искусства второй половины 20-го века. Я очень рада, что нам удалось устроить эту выставку», - рассказала Нашей Газете.ch директор музея Villa dei Cedri Кароль Хенслер Хюге.

Весна. Михаил Врубель. 1905 год (Villa dei Cedri)
На самом деле, отдельные картины Врубеля были представлены в Швейцарии и раньше, но никогда он не удостаивался персональной выставки. Его работы часто отбираются в сборные тематические экспозиции. Если пролистать страницы истории, то окажется, что бывали времена, когда художник лично представлял свои картины. Правда, дело происходило в его временной мастерской в Люцерне, где Врубель провел медовый месяц вместе со своей супругой Надеждой Забелой.
Стоит напомнить, что и венчалась пара в Швейцарии -  28 июля 1896 в Крестовоздвиженском соборе Женевы, о чем мы уже подробно рассказывали.

Кураторы выставки в Беллинцоне постарались представить творческое наследие художника в широком контексте, поэтому она получила название «Абрамцево – родина талантов. Работы Михаила Врубеля». Таким образом экспозиция напоминает посетителям о том, что Врубель входил в знаменитый Абрамцевский кружок, возникший благодаря инициативе и поддержке мецената Саввы Мамонтова. Частью этого неформального объединения творческой интеллигенции также были художники Коровин, Васнецов, Поленов, Серов и многие другие.

«Привезенные работы максимально полно показывают нам многогранность творческого гения Михаила Врубеля. К сожалению, по техническим причинам мы не можем выставлять в музее масштабные полотна, написанные специально для театральных постановок», - рассказывает Кароль Хенслер Хюге.

Михаил Врубель. 1900 год (Villa dei Cedri)
Действительно, несмотря на довольно скромные масштабы, экспозиция дает представление обо всех основных этапах развития художественного стиля Врубеля: кураторы намеренно собрали вместе ранние, зрелые и поздние произведения.

«Мне кажется, что Врубель очень близок жителям италоязычной части страны. Его палитра и пейзажи нам знакомы. В полотнах Врубеля легко угадываются итальянские мотивы. Некоторые посетители, когда видят эти картины в первый раз, думают, что он писал здешние места. Отмечу, что параллельно с выставкой, посвященной замечательному русскому художнику, в нашем музее представлены работы итальянских и швейцарских художников-символистов прошлого столетия. Такое соседство позволяет легко проследить развитие символизма сквозь года и через границы», - добавляет директор музея.

Это популярное художественное течение, захватившее умы художников, поэтов и писателей в конце позапрошлого столетия, не потеряло свою притягательную силу и сегодня. Наложенный на национальное самосознание русского человека, испытавшего сильное влияние западноевропейского искусства, символизм Врубеля сформировался в самостоятельный художественный язык. Неожиданно этот язык оказался крайне интересен швейцарцам, долгое время и не подозревавшим о существовании русского гения. Кураторы надеются, что эта выставка положит начало более тесному культурному обмену между странами, который, безусловно, приведет еще ко многим чудным открытиям.

Выставка «Абрамцево – родина талантов. Работы Михаила Врубеля» продлится в музее Villa dei Cedri до 29 июня. Дополнительная информация на сайте.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4265
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1928

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 353
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 271
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1498